The lie that I was a millionaire, that my income had amounted to 180.000 marks, was invented by a tricky and very intelligently calculating opponent, who possesses a keen knowledge of human nature, and would not hesitate for a moment to use this knowledge, even if his own conscience should urge him otherwise, to obtain profit and advantages. He knew very well what he did, when placing his lie into the newspapers. By this, he stirred up the very lowest and ultimately worst enemy against me: envy. The previous attacks against me hardly matter any more, now; but since I am believed to be in the possession of millions, I am assaulted quite mercilessly and pitilessly. Even in the articles of otherwise rather respectable and humane critics, this financial vindictiveness plays a part. It causes a boundless feeling of embarrassment to see people, who have proven themselves as courteous knights of literature in every other case, riding around on this vulgar horse! I own a house, not encumbered with debts, I live in, as well as a small amount of money I keep saved for my travels, nothing else. I am left with nothing of my income. It is just barely enough for my modest household and for the hard sacrifices I have to make for the lawsuits I have been forced into. In the past, I could follow my heart and be giving to the poor, especially to poor readers of my books. This has stopped now. Nonetheless, I am now, more than ever, pestered by letters demanding money from me, on account of this cunning lie of being a millionaire, but unfortunately I cannot help any more, and almost everyone I have to turn away, feels disappointed and becomes my enemy. I conclude that this unscrupulous act of depicting me as a filthy rich man, has harmed me more, much more than all adverse criticism and other hostilities put together.

After this digression, which I deemed necessary, I will now turn back to the "boyhood" of this alleged "millionaire", who seeks such a very different kind of treasure than all those who aim to exploit him.

It had been a dreadful time, especially for the poor inhabitants of that area were I was at home. Living in the present times of prosperity, it is almost impossible to imagine how miserably people starved through their days in the end of the 1840s. Unemployment, deformity, inflation, and revolution, these four words explain it all. We lacked almost everything that is required for the body's sustenance and relief. At lunchtime, we asked our neighbour, the innkeeper of the inn called "Zur Stadt Glauchau" <The City of Glauchau's>, for the potato peelings, to use the few scraps that might still be attached to them for a hunger-soup. We went to the "Red Mill", where we got a handful of dust from the empty bags and the spelt that had been thrown out for free, to turn it into something resembling food. We plucked atriplex [a] from the rubble dumps, otterzungen from the ridges of the fields, and wild lettuce from the fences, to cook it and to fill our stomachs with it. The leaves of the atriplex felt greasy. This resulted in two or three little drops of fat floating on the surface of the water, when they were cooked. How nutritious and how delicious did this seem to us! Luckily, there were also a few stocking-weavers among the many unemployed weavers of our town, whose business had not stopped entirely. They wove gloves, these extremely cheap, white gloves, corpses are dressed up with, before they are buried. Mother succeeded in getting the job of sewing such burial-gloves together. There we sat, all of us except father, from early in the morning until late at night, stitching away. Mother sewed the thumbs, for this was difficult, grandmother sewed the sides with little finger, and I, together with my sisters, sewed the middle fingers. When we had all worked very hard, we had all together earned eleven or even twelve new-groschen by the end of the week. What a financial stock! For this, we got beetroot-syrup for five pfennig, spread on five tiny rolls of bread; these were very conscientiously divided into pieces and passed around. It was just as much a reward for the past week as it was an incentive for the next.


[a] Melde = atriplex: some kind of a weed from the goosefoot family (chenopodiaceae), also known as orach or orache in English.
Otterzungen: Germany's most respected dictionary, the "Duden", defines this as a "petrified fish-tooth". This seems a bit strange to me. I would rather guess that it must be some kind of a plant. Literally it would mean "adders' tongues".


While we were busily working at home in this manner, father was just as busy outside; but unfortunately his work was of that kind which yields more honour than sustenance. He joined the effort to save king Frederic August and the entire Saxonian government from certain ruin. Just a short time ago, public opinion had demanded the very opposite: The king was to be dethroned, and the government to be chased out of the country. This was desired by almost all of Saxony, but in Hohenstein and Ernstthal, minds soon changed, and did so for the most excellent reasons: It was too dangerous! Those who were screaming the loudest had joined together and ransacked a bakery. Then, came the Santa Hermandad [a] and locked them all up. They regarded themselves as victims and martyrs of politics for a few days though, great and powerful, but their wives were not interested in this kind of heroism; they fought it all the way. They met; they parted; they ran up and down; they convinced the other women; they talked politically, diplomatically, threateningly, beggingly. Calm, reasonable men joined them. The old, venerable, minister Schmidt made speeches for peace; and Judge Layritz, too. The policeman Eberhardt went from house to house, warning people of the terrible consequences of a rebellion; police-sergeant Grabner supported him in this. At the church gate, at dusk, the boys only told stories about being shot, being hanged, and especially about the scaffold, which was described in such a manner that everyone hearing it reached for the front or back of his neck. So it came about that the mood changed quite thoroughly. Dethroning the king was now entirely out of the question. On the contrary, he had to stay, for there could not be a better one than him anywhere in the world. From now on, the object was no longer to drive him out, but rather to protect him. Meetings were held to discuss in what manner this could best be achieved; and since there was talk of fighting, war, and victory all over the place, it came quite naturally that we boys, also, increasingly put ourselves not just in a militant mood, but also in militant clothes, and imagined ourselves in acts of militant heroism. Granted, I did all of this only from a distance, because I was too small for this and had no time; I had to sew gloves. But all the other boys and girls were standing together in all kinds of corners and niches, telling each other what they had heard at home when they were with their parents, and had most important discussions about the manner in which the monarchy was to be preserved and the republic was to be prevented. They were particularly outraged at some old, evil woman. She was to be blamed for everything. Her name was Anarchy, and she lived in the deepest forest; but at night, she came into the towns, to tear down the houses and to burn down the barns; what a beast! Luckily, all of our fathers were heroes, no one of them was afraid of anybody, not even of this boorish Anarchy. It was decided to put all citizens in arms for king and fatherland. In Ernstthal, there had been, for a long time, a company of riflemen and a company of guardsmen. The first shot at a wooden bird and the latter at a wooden disk. In addition to these two, two or three other companies were to be founded, especially a Polish company of scythe-men, to stab the enemy to death from a large distance. And so it turned out, then, that in our little town there was an unusually large number of people with an immensely militant disposition, for both strategical and tactical planning. Every one of them was in great demand. They were counted. There were thirty-three of them. This suited very well and worked out rather smoothly, because: Each company needed one captain, one first lieutenant, and one second lieutenant; if, in addition to the riflemen and the guard, nine new companies were to be founded, this added up to eleven and all thirty-three officers were taken care of. This suggestion was carried out, which of course meant that the number of men in the individual companies could only be rather small; but the drum-major, the master stocking-weaver Löser, who had served in the military and therefore had to train all thirty-three officers, maintained that this could only be advantageous, because the fewer men there were in a company, the fewer could be shot down and lost from that company in a war; and so the decision was left as it was.


[a] Spanish for "holy brotherhood", an alliance of Spanish cities with their own jurisdiction and police-force. I suppose, the term is used figuratively here.
Meister: a craftsman who has passed a special examination before the chamber of handicrafts, which gives him the right to own a business and to train others in that craft.