It took a long time, before I rose my head again, in order to greet the parents now. They were startled. Later, they told me that my face had looked worse than that of a corpse. The sisters joined us. They were happy about the reunion, but they looked at me so strangely, so timidly. This was nothing else but a reflection of my own face. Though I tried my best, I could still not fully conceal the blow which had just hit me. I wanted to know only things about grandmother for now, nothing else, and they told me. She had talked a lot about me, but never a single word which would necessarily have offended me, if I had been present. And she had never complained or even wept. She had said that now she knew that I was one of those souls which had been hurled over to the wrong side at their births, to be destroyed there. Now, she was convinced that I had to go through the spirits' furnace, to suffer all the torment of earth. But she knew that I would not scream, I would bear what I had to bear, and force my way up to Jinnistan. The closer she came to death, the more exclusively she only lived in her world of fairy-tales, and the more exclusively she talked about nothing else but me. On one of her final days, she said that the cantor, who had died a long time before, had been with her that night. He had been our neighbour. Those two houses were connected. Then, she said, the wall had suddenly opened in the darkness and a bright light had filled the room, but it was no ordinary light, but rather a light she had never seen before. Lit by this light, the cantor had appeared. He had looked just as he used to when he was still alive. Slowly, he had come up to her bed, had greeted her with a friendly smile, as he had always done, and then, he had said that she should not worry about me at all; I might very well fall as anybody else, but I could not stay down; I would be given a hard time, but I would surely reach my goal. Having said these words, he again nodded at her in his friendly manner and left just as slowly as he had come, back trough the gap in the wall. It closed behind him. The light disappeared; it became dark again.

After she had told this, it had been as if a part of this unknown, previously unfamiliar light was still reflected by her face, and it was still in her features, once she had closed her eyes and stopped breathing. Her death had been soft, peaceful, blissful; but I was not feeling peaceful and blissful at all, when I was told about it. Recriminations formed within me, but none of the kind which are mere thoughts, like in other people who do not have the same tendencies as I, but recriminations of a much more essential, much more compact kind. I saw them coming up within me, and I heard what they said, every word, yes really, every word! This were not thoughts, but characters, genuine beings, which did not seem to have anything in common with me, and yet they were identical with me. What a puzzle! But what an unusual, terribly frightening puzzle! They were like dark characters which used to scream inside of me in the past, which I had -- -- -- my God, as soon as I had thought of them, they were back, just as I used to be forced to see and hear them inside of me. I heard their voices as clearly, as if they were standing in front of me and were talking to me instead of my parents and sisters. And the stayed. When I went to bed, they lay down to sleep with me. But they did not sleep and did not let me sleep either. It started again, the former misery, the former torture, the former fight with these incomprehensible powers, which were just the more dangerous, since I could not discover at all, whether they were parts of myself or not. They seemed to be it, because they knew every one of my thoughts, even before I grew fully aware of them myself. And yet, they could not possibly be a part of me, because what they wanted was almost always the opposite of my own wishes. I had put an end to my past. The part of my life which was still to come was supposed to be entirely different from the part I had left behind. But those voices were trying hard to drag me back into the past with all of their might. As before, the demanded that I should seek revenge. Now more than ever, I was to seek revenge for the precious time I had lost in prison! They grew louder day by day; but I resisted them; I pretended to hear nothing, nothing at all. But even using the greatest strength, I could not stand this for more than a few days. In the meantime, I visited a few publishers, to negotiate the publication of the manuscripts, I had written in prison, with them. In doing so, it turned out that during my absence, the voices within me became just the more silent, the further I went from home, and became more clearly again, the closer I came to my home again. It was as if those dark characters resided there and could only attack me, whenever I was so imprudent to go there. I decided to put this to the test. I took the pay for my stories and made a longer trip abroad. Where I went, I will have to tell in the second volume of this work, in which I am planning to devote more space to my travels and their results than I could spare here. During this journey, these images disappeared entirely; I became completely free of them. But instead, an very unusual compulsion to return home came over me. This was no healthy, but a sick urge; I felt this very well, but it grew so strong that I lost my power to resist and gave in to it. I returned home, and as soon as I was there, everything I thought I had done away with came over me again as violently as ever. The struggle started anew. Incessantly, I heard the order inside of me, to seek revenge against human society by violating its laws. I felt that, if I should obey this order, I would be a most dangerous person and gathered up all of my strength to fight against this horrible fate.

I consider it necessary to state here that I did not regard my condition as pathological at all. All of my ancestors, as far as I knew them, had been both physically and mentally thoroughly healthy people. There was nothing atavistic in me. This which had attached itself to me in this respect had surely not been generated inside of me, but had come over me from outside. I worked busily, almost day and night, as I had generally always found my greatest joy in my work. My stories were eagerly bought. So, I was suffering no need at all, especially since I lived with my parents, which were now also better off than they used to be. Even if I had earned nothing for myself, I would have had all I needed to live. During this work was repeated what I had already described before. Whenever I wrote something ordinary, I was not obstructed in the least. But as soon as I turned to a higher topic, a mentally, religiously, or ethically more valuable task, forces stirred inside of me, which rebelled against this and kept me from performing my work by interjecting the most trivial, most stupid, or even most illegal thoughts, while I was writing. I was not supposed to rise up; I was supposed to stay down. They were joined by an old, very well known scoundrel, whom nobody may trust, no matter how much flattery he may use; I am talking about thirst. A disgust for liquor is part of my nature; if I drink it at all, it is only as a medicine. Wine had been out of my reach up until now, if for nothing else than for the price, and I also by no means have that kind of a liking for beer which one must have, to become an alcoholic. But now, strangely, I always felt a strong thirst, whenever I passed by an inn on my walks, and also in the evening, when others had finished their work, the desire came over me to put down the pen and to go to the bar, as they did. But I did not do it. Father did it. He could not very well do without his glass of simple beer and his smaller glass of hard liquor. But I did not feel like it and stayed at home. This was by no means a sacrifice for me and was not hard on me, oh no. I am only telling this, because it is psychologically interesting, since it strikes me as rather strange that this thirst for alcoholic beverages, which is so contrary to my entire nature and is otherwise so completely unknown to me, only appeared whenever those voices had the upper hand within me, but never at any other time!

So much, I had been looking forward to presenting the plans of my work to grandmother; now she was dead. Thus, I discussed them with my parents and sisters. Father had other things on his mind now. He was going through some kind of a social transformation and therefore of no use to me, especially since he never stayed at home in the evening. The sisters also had other interests. My entire train of thought was incomprehensible to them. So, I was just left with mother. In the evening, she sat, quietly knitting stockings, by the table, where I wrote. I enjoyed so very much putting the thoughts to her I kept my pen busy with. She calmly listened to me. She nodded in agreement. She smiled encouragingly. She said a dear, consoling word. She was like a saint. But she did not understand me either. She only felt it, had a hunch of it. And she wished with all of her heart that everything should turn out the way I yearned for it to be. And when she saw how firmly and unwaveringly I believed in my future, she believed as well and was as glad as a mother can be whose child is still thus fortunate, to be able to rely on God, mankind and himself. But I felt lonely, lonely as always; because even in the entire town, there was not a single person who would have been willing or even able to understand me. And for me, for me in particular, being thus harshly besieged in my inner self, this loneliness was dangerous in the highest degree. There was nothing I needed more than the company of someone who would understand me. But I was always on my own, though not externally, but internally, and thus, I was almost incessantly and unprotectedly subjected to those characters, who wanted to subdue me. And in the midst of all this vulnerability, I was now also seized by other enemies, which, though they were not internal, but external, were still to the same extent out of the grasp of my hands.

Due to her profession, my mother had to visit other families all of the time. They confided in her. They liked her. She was told everything, without feeling the need to explicitly ask her to keep it confidential. She got to know everything which happened in our little town and the surrounding area. Somewhere, there had been a burglary. Everyone talked about it. The perpetrator had escaped. Soon, there was another one, carried out in the same manner. In addition, there were some cases of fraud, probably pulled off by impoverished, young craftsmen. I did not even listen, when the conversation turned to this, but noticed after some time that mother was even more serious than usual and regarded me, when she thought she was unobserved, with such a peculiar, pitiful look. In the beginning, I stayed quiet, but soon, I thought that I had to ask her for the reason. She did not want to answer; but I asked her, until she did. There was a rumour going around, an incomprehensible rumour, that I was this burglar. Who else should be suspected but me, the former prisoner? Externally, I laughed about it, but internally I was outraged, and I had a few hard nights. There was a roaring inside of me from nightfall until morning. The voices screamed out to me: "Fight us as much as you will, we won't let you go! You belong to us! We will force you to get even! To the world, you are a scoundrel and have to continue being a scoundrel, if you want to have your peace!" So I heard it at night. When I wanted to work by day, I could not achieve anything. I could not eat. Mother had told it to father as well. Both asked me not to let this matter be so hard on me. They could speak up for me. After all, they knew very well that I had not left the house at the times in question. What we found out, was all said in confidence. No name was given. Therefore, there was nothing tangible, I could have used to defend myself. But it got worse. The local police was against me. I had been dismissed with an attestation of trustworthiness, and therefore, I had escaped their supervision. Now they thought to have a reason for investigating me. A few new pranks were pulled off, the perpetrators of which necessarily had to possess some intelligence. It was believed that this would point to me. This was at the same time when the before mentioned "Lügenschmiede" <forge of lies> started to form. New rumours circulated with romantic embellishments. The sergeant inquired unofficially, where I had been on certain days and at certain times. I was stared at, wherever I went in public; but as soon as I returned these looks, they swiftly turned away. Then, I met a poor, but decent fellow, a schoolmate, who had always liked me, and even now, still felt close to me. He was literally clumsy and unforgiveably honest. He thought it was everyone's duty to be crude. He could not stand it any longer. He came to me and told me, after I had given him my word by shaking hands that I would not tell on him, everything what had been said about me. This was so stupid and yet so outrageous, so careless and unscrupulous, so -- -- so -- -- so -- -- so -- -- -- I found no words to thank this poor, well-meaning person for his painful honesty. But when he saw my face, he ran off as quickly as he could.

This was a hard, a fateful day. I felt the urge to run out of the house. I ran about the forest and did not return home until late at night, deadly tired, and went to bed, without having eaten anything. In spite of my tiredness, I found no sleep. Ten, fifty, or even a hundred voices mocked me from inside with incessant laughter. I jumped up from my bed and ran away again, out into the night; where to, where to? I did not even pay any attention to this. It seemed to me, as if the characters from inside of me had left my body and were running next to me. Ahead of them all ran the pious principal of the seminary, followed by the accountant who had denied letting me borrow his watch, a pack of bowlers with bowling balls in their hands, and the robber-knights, robbers, monks, nuns, ghosts, and spooks from the trashy library at Hohenstein. These pursued me all about; they chased me to and fro. They screamed and cheered and mocked, so that my ears were ringing. At sunrise, I found myself climbing up a deep, steep quarry. I was trapped; I could not get out. There they got me, and they would not let me get back down either. There I was stuck between the sky and the ground, until the workers came and got me down with the help of a few ladders. Then, it went on, on and on and on, all day long, all of next night; then, I collapsed and fell asleep. Where, I do not know. It was on the narrow ridge between two fields of rye. A thunder woke me up. It was night again, and the rain of a thunder-storm was pouring down. I hurried away and reached a field of turnips. I was hungry and pulled out a turnip. With it, I reached the forest, crawled under the densely growing trees, and ate. After this, I fell asleep again. But I did not sleep tight; I kept on waking up. The voice woke me up. They mocked me constantly: "You've turned into a beast, eating turnips, turnips, turnips!" When the morning broke, I got a second turnip, returned to the forest, and ate. Then, I sought a clearing and let the sun shine on me, to get dry. Here, the voices kept silent; this calmed me down. I found a long, though only light sleep, during which I kept on tossing and turning from one side to another and was tortured by the short, upsetting images of a dreams, which suggested to me that at one time I was a bowling-pin, being knocked down, then again a gipsy from Preziosa, and then again something even worse. This sleep only made me even more tired, instead of strengthening me. I broke out of it, when night fell, and left the forest. Stepping out from under the trees, I saw the sky red as blood; smoke rose up to it. Surely, there was a fire. This had a rather peculiar effect on me. I did not know where I was; but I felt compelled to go there, to look at the fire. I reached a rocky slope, which seemed familiar to me. There, I sat on a rock and stared into the blaze. Though it was a house which was burning, the fire was inside of me. And the smoke, this thick, suffocating smoke! It was not over there with the fire, but here with me. It enveloped me and invaded my soul. There it clustered into shapes, which developed arms and legs and eyes and faces and moved inside of me. They spoke. But what? Only later, much later, I came to understand how such internal abominations are generated. Then, I did not understand it yet, and thus they could have this horrible effect, against which my nerves, though being strained to the extreme, had no power to resist any more. I collapsed, just as the burning house over there collapsed, once the flames became smaller and smaller and finally were extinguished. Then, I gathered my strength to get up and leave. Inside of me, everything was extinguished as well. I was stupid, perfectly stupid. My head was as if it had been enveloped in a thick layer of clay and chaff. I could not find any thoughts. I did not even look for them. I walked unsteadily. I walked without knowing where to. I stumbled on, until I finally reached a town, the churchyard of which was by the side of the road I had been walking along. I leaned against the cemetery's wall and wept. This might have been unmanly, but I did not have the strength to prevent it. These were no liberating tears. They brought me no relief; but they seemed to cleanse and to strengthen my eyes. I suddenly saw that it was the churchyard of Ernstthal, where I stood. I was just as familiar with it as with the road, where it was at; but today, I recognised neither.

The morning dawned. I slowly went down the path the funeral processions took, across the market square, and quietly opened the door of our house, walked just as quietly up the stairs, to our lodgings, and there, I sat on a chair by the table. I did this without plan, without a free will, like a puppet, pulled by its strings. After a while, the door to the bedroom opened. Mother came in. She was in the habit of getting up early on account of her profession. When she saw me, she was startled. She quickly pulled the door shut behind herself and said excitedly, but quietly:

"For God's sake! You? Has anybody see you come in?"

"No", I answered.

"How do you look like! Quickly, get out of here again, as far away as possible! Over to America! Or else they'll catch you! If they'd lock you up again, I wouldn't survive that!"