The moderate price of this book deserves also to be noticed; as by such means books in England come more within the reach of the people; and of course are more generally distributed among them. The advertisement mentions that in order that everyone may have it in his power to buy this work, and at once to furnish himself with a very valuable library, without perceiving the expense, a number will be sent out weekly, which, stitched, costs sixpence, and bound with the title on the back, ninepence. The twenty-fifth and twenty-sixth numbers contain the first and second volume of the Vicar of Wakefield, which I had just bought of the antiquarian above-mentioned.

The only translation from the German which has been particularly successful in England, is Gesner’s “Death of Abel.” The translation of that work has been oftener reprinted in England than ever the original was in Germany. I have actually seen the eighteenth edition of it; and if the English preface is to be regarded, it was written by a lady. “Klopstock’s Messiah,” as is well known, has been here but ill received; to be sure, they say it is but indifferently translated. I have not yet been able to obtain a sight of it. The Rev. Mr. Wendeborn has written a grammar for the German language in English, for the use of Englishmen, which has met with much applause.

I must not forget to mention, that the works of Mr. Jacob Boehmen are all translated into English.

CHAPTER V.

London, 13th June.

Often as I had heard Ranelagh spoken of, I had yet formed only an imperfect idea of it. I supposed it to be a garden somewhat different from that of Vauxhall; but, in fact, I hardly knew what I thought of it. Yesterday evening I took a walk in order to visit this famous place of amusement; but I missed my way and got to Chelsea; where I met a man with a wheel-barrow, who not only very civilly showed me the right road, but also conversed with me the whole of the distance which we walked together. And finding, upon enquiry, that I was a subject of the King of Prussia, he desired me, with much eagerness, to relate to him some anecdotes concerning that mighty monarch. At length I arrived at Ranelagh; and having paid my half-crown on entrance, I soon enquired for the garden door, and it was readily shown to me; when, to my infinite astonishment, I found myself in a poor, mean-looking, and ill-lighted garden, where I met but few people. I had not been here long before I was accosted by a young lady, who also was walking there, and who, without ceremony, offered me her arm, asking me why I walked thus solitarily? I now concluded, this could not possibly be the splendid, much-boasted Ranelagh; and so, seeing not far from me a number of people entering a door, I followed them, in hopes either to get out again, or to vary the scene.

But it is impossible to describe, or indeed to conceive, the effect it had on me, when, coming out of the gloom of the garden, I suddenly entered a round building, illuminated by many hundred lamps; the splendour and beauty of which surpassed everything of the kind I had ever seen before. Everything seemed here to be round; above, there was a gallery divided into boxes; and in one part of it an organ with a beautiful choir, from which issued both instrumental and vocal music. All around, under this gallery, are handsome painted boxes for those who wish to take refreshments: the floor was covered with mats, in the middle of which are four high black pillars; within which there are neat fire-places for preparing tea, coffee and punch; and all around, also, there are placed tables, set out with all kinds of refreshments. Within these four pillars, in a kind of magic rotundo, all the beau-monde of London move perpetually round and round.

I at first mixed with this immense concourse of people, of all sexes, ages, countries, and characters; and I must confess, that the incessant change of faces, the far greater number of which were strikingly beautiful, together with the illumination, the extent and majestic splendour of the place, with the continued sound of the music, makes an inconceivably delightful impression on the imagination; and I take the liberty to add, that, on seeing it now for the first time, I felt pretty nearly the same sensations that I remember to have felt when, in early youth, I first read the Fairy Tales.

Being, however, at length tired of the crowd, and being tired also with always moving round and round in a circle, I sat myself down in one of the boxes, in order to take some refreshment, and was now contemplating at my ease this prodigious collection and crowd of a happy, cheerful world, who were here enjoying themselves devoid of care, when a waiter very civilly asked me what refreshments I wished to have, and in a few moments returned with what I asked for. To my astonishment he would accept no money for these refreshments; which I could not comprehend, till he told me that everything was included in the half-crown I had paid at the door; and that I had only to command if I wished for anything more; but that if I pleased, I might give him as a present a trifling douceur. This I gave him with pleasure, as I could not help fancying I was hardly entitled to so much civility and good attention for one single half-crown.

I now went up into the gallery, and seated myself in one of the boxes there; and from thence becoming all at once a grave and moralising spectator, I looked down on the concourse of people who were still moving round and round in the fairy circle; and then I could easily distinguish several stars and other orders of knighthood; French queues and bags contrasted with plain English heads of hair, or professional wigs; old age and youth, nobility and commonalty, all passing each other in the motley swarm. An Englishman who joined me during this my reverie, pointed out to me on my enquiring, princes and lords with their dazzling stars; with which they eclipsed the less brilliant part of the company.