I looked towards the fire to hide the moisture that crept again into my eyes, and my glance fell upon Francesca sitting dreamily on a hassock in front of the cheerful blaze, her chin in the hollow of her palm, and the Reverend Ronald standing on the hearth-rug gazing at her, the poker in his hand, and his heart, I regret to say, in such an exposed position on his sleeve that even Salemina could have seen it had she turned her eyes that way.

Jean Dalziel broke the momentary silence: “I am sure I never hear the last two lines—

‘Better lo’ed ye canna be,
Will ye no’ come back again?’

without a lump in my throat,” and she hummed the lovely melody. “It is all as you say, purely impersonal and poetic. My mother is an Englishwoman, but she sings ‘Dumfounder’d the English saw, they saw’ with the greatest fire and fury.”

[ [!-- H2 anchor --] ]

Chapter XIII. The spell of Scotland.

“I think I was never so completely under the spell of a country as I am of Scotland.” I made this acknowledgment freely, but I knew that it would provoke comment from my compatriots.

“Oh yes, my dear, you have been just as spellbound before, only you don’t remember it,” replied Salemina promptly. “I have never seen a person more perilously appreciative or receptive than you.”

“‘Perilously’ is just the word,” chimed in Francesca delightedly; “when you care for a place you grow porous, as it were, until after a time you are precisely like blotting-paper. Now, there was Italy, for example. After eight weeks in Venice, you were completely Venetian, from your fan to the ridiculous little crepe shawl you wore because an Italian prince had told you that centuries were usually needed to teach a woman how to wear a shawl, but that you had been born with the art, and the shoulders! Anything but a watery street was repulsive to you. Cobblestones? ‘Ordinario, duro, brutto! A gondola? Ah, bellissima! Let me float for ever thus!’ You bathed your spirit in sunshine and colour; I can hear you murmur now, ‘O Venezia benedetta! non ti voglio lasciar!’”

“It was just the same when she spent a month in France with the Baroness de Hautenoblesse,” continued Salemina. “When she returned to America, it is no flattery to say that in dress, attitude, inflection, manner, she was a thorough Parisienne. There was an elegant superficiality and a superficial elegance about her that I can never forget, nor yet her extraordinary volubility in a foreign language,—the fluency with which she expressed her inmost soul on all topics without the aid of a single irregular verb, for these she was never able to acquire; oh, it was wonderful, but there was no affectation about it; she had simply been a kind of blotting-paper, as Miss Monroe says, and France had written itself all over her.”