At this the children looked so surprised and self-conscious that the shrewd peasants guessed at once from what province they came.
“The gay Andalusians
Have fiddle and ballad,
But only two coppers
To buy them a salad,”
roared the man with special gusto, and frisked up to Pilarica, who dodged away in quick displeasure from those open arms.
But Rafael, to his utter horror, was captured by the monstrous matron, who grasped the boy in a pair of marvellously strong hands and swung him, blushing and struggling, up to her shoulder, while, gamboling still, she led the chorus of pilgrims in the final stanza:
“In Saragossa
—Oh, what a pity!—
Has fallen the tower,
Pride of the city.”
Thereupon she enfolded Rafael in a smothering hug, smacked him heartily on each glowing cheek, and then let him drop as suddenly as the tower. Before he could fairly catch his breath, that astonishing old couple had started on with the rest of the Apostle’s devotees, leaving Rafael still crimson with shame and wrath at this outrage on his boyish dignity.
“But pilgrims behave no better than gypsies,” he declared hotly to Uncle Manuel, who had come up to protect the children in case the fun should go too far.
“For him who does not like soup, a double portion,” laughed Uncle Manuel. “You may not always find a kiss so hard to bear. She meant no harm, boy. These jolly peasants will make their offerings and do their penances piously enough at Santiago, even though they frolic on the trip. It is their holiday. There were wild doings along these roads in the old times, I’ll be bound,” went on the master-carrier, who grew more talkative and more genial with every day that brought him nearer home. “Then pilgrims from all over the world, in swarms and multitudes, sinners and saints all jumbled together, wearied their feet upon our stony ways. They say there were popes and kings among them. Be that as it may. There were scamps and fools by the plenty, I’ve no doubt. These mountains were infested with bandits then, who lay in wait to rob the pilgrims of the treasure they were bringing to help build the great church of St. James. Stealing a kiss is the worst that happens now. That is bad enough, eh? Well, well! What shall we do to cheer him up, Pilarica? Shall I let the two of you ride Coronela up this next steep bit? I like to feel Galicia under my feet. Coronela will count you no more than two feathers, while those little asses of yours, who are not used to these long mountain pulls, will gladly be rid of their riders.”
And this is how it happened that, some twenty minutes later, Rafael and Pilarica found themselves proudly leading the train, which they had already left so far behind that, at the second turn of the road, it was out of sight. Before them, however, stretched the straggling line of the pilgrims.
Rafael squared his chin.