“Listen, O Umi!” said the priest; “listen, O son of Liloa! Behold the war-god of your fathers! It was sanctified by the touch of Paao, and for generations, in the inner chamber of Manini, has awaited your coming. From Waahia, the prophetess, have come down, through the chief priests of the heiau, these words: ‘When angry spears shall be crossed in the hale of the kings of Hawaii, the hand will be the stronger that places the fresh lei upon the shoulders of Akuapaao.’ The spears are about to be crossed; the god is here; let yours be the hand, and not Hakau’s, to place the lei-ai upon the shoulders of Akuapaao!”

The words of the prophecy came to Umi as a dream. Overwhelmed with their significance, he fell upon his knees and exclaimed:

“God of my fathers! be you my guide until I prove unworthy of your protection!”

“Your realm is yet small,” said the priest, “and is enclosed within these walls. Let us pay respect to the gods, that its boundaries may be enlarged.”

Thereupon a strict tabu was ordered to all within the walls, to begin at midday and continue until the setting of the sun. The time was brief, but events were pressing, and it could not safely be extended.

The tabu, or kapu, as it is sometimes written, was strictly a prerogative of the high chiefs and priests of olden Hawaii. There were fixed tabus of custom, and declared tabus of limited duration by the temporal and spiritual rulers. The penalty for the violation of all tabus was death. It was tabu of custom for men and women to eat together, or for women to eat of the flesh of swine, fowls, turtle and many kinds of fish. Everything belonging to the kings, priests and temples was tabu, or sacred, and springs, paths, fishing-grounds, water-courses, etc., were frequently thus kept from the use of the people. Declared general tabus, for the propitiation of the gods or the amelioration of a public evil, were either strict or common, according to the emergency. During the time of a common tabu the people were required to abstain from their usual avocations and attend at the heiau, where morning and evening prayers were offered. A strict tabu was more sacred. While it continued—generally one or two days—all, with the exception of the alii-nui and priests, were compelled to remain within doors. Every fire and every light was extinguished; no canoe was launched; all noises ceased; the pigs and dogs were muzzled, and fowls were placed under calabashes. These tabus were proclaimed by heralds, and their wanton violation was an unpardonable offence.

In preparation for the tabu to be declared by Umi, flowers and feathers were brought, and leis of both were woven. Everything being in readiness, heralds proclaimed the tabu and its duration, with the further announcement that the occasion was the arrival of the mighty war-god Akuapaao and its coming decoration by Umi.

As the sun touched the mark of meridian, the gates of the enclosure were barred and guarded by the religious attendants of the priest; the fires were everywhere extinguished; the few animals within the walls were either muzzled or hidden; men, women and children suddenly disappeared within their dwellings or quarters, and mats were hung at the openings; Umi and the priest retired alone to the heiau and closed the door, and silence, disturbed only by low whispers and the muffled footfalls of the watching priests, reigned over the twenty-five hundred persons gathered within the enclosure.

In the heiau, or apartment of the gods, to which Umi and the high-priest retired, were a number of images and sacred relics. Near the centre of the room was a small altar, upon which had been deposited the leis provided for the decoration of Akuapaao. They sat down beside it, and for an hour or more nothing was heard but the whispered prayers of the priest, addressed in turn to the several gods before him. Then, rising and leading Umi by the hand to the Akuapaao, in a low voice he formally presented him to the god as the son of Liloa and rightful ruler of the Hawaiian people. Another prayer was uttered, and then Umi, with the words, “Accept this, O Akuapaao, with the homage of Umi!” proceeded reverently to place around the head and neck of the image a number of fragrant leis of flowers and wreaths of brilliant feathers.

The priest watched the act intently. As the last wreath of feathers, resembling a crown in appearance—the lei-hula-alii—was placed upon the head of the image, a sunbeam flashed through what seemed to be a small rent in the thatched roof, and for a moment haloed the heads of Umi and the god. The priest read the answer and smiled. He felt as assured of the favor of the gods as if it had been pledged in a voice of thunder, and Umi bent low in acknowledgment of the joyful revelation.