[THE PALM TREE]
[INTRODUCTION]
[KOSTES PALAMAS][1]
A NEW WORLD-POET
And then I saw that I am the poet, surely a poet among many a mere soldier of the verse, but always the poet who desires to close within his verse the longings and questionings of the universal man, and the cares and fanaticism of the citizen. I may not be a worthy citizen; but it cannot be that I am the poet of myself alone. I am the poet of my age and of my race. And what I hold within me cannot be divided from the world without.
Kostes Palamas, Preface to The Twelve Words of the Gypsy.
Kostes Palamas ... is raised not only above other poets of Modern Greece but above all the poets of contemporary Europe. Though he is not the most known ... he is incontestably the greatest.
Eugène Clement, Revue des Études Grecques.
I
THE STRUGGLE
Kostes Palamas! A name I hated once with all the sincerity of a young and blind enthusiast as the name of a traitor. This is no exaggeration. I was a student in the third class of an Athenian Gymnasion in 1901, when the Gospel Riots stained with blood the streets of Athens. The cause of the riots was a translation of the New Testament into the people's tongue by Alexandros Pallis, one of the great leaders of the literary renaissance of Modern Greece. The translation appeared in series in the daily newspaper Akropolis. The students of the University, animated by the fiery speeches of one of their Professors, George Mistriotes, the bulwark of the unreconcilable Purists, who would model the modern language of Greece after the ancient, regarded this translation as a treacherous profanation both of the sacred text and of the national speech. The demotikists, branded under the name of [Greek: Malliaroi] "the hairy ones," were thought even by serious people to be national traitors, the creators of a mysterious propaganda seeking to crush the aspirations of the Greek people by showing that their language was not the ancient Greek language and that they were not the heirs of Ancient Greece.
Three names among the "Hairy Ones" were the object of universal detestation: John Psicharis, the well known Greek Professor in Paris, the author of many works and of the first complete Grammar of the people's idiom; Alexandros Pallis, the translator of the Iliad and of the New Testament; and Kostes Palamas, secretary of the University of Athens, the poet of this "anti-nationalistic" faction. Against them the bitterest invectives were cast. The University students and, with them, masses of people who joined without understanding the issue, paraded uncontrollable through the streets of Athens, broke down the establishment of the Akropolis, in which Pallis' vulgate version appeared, and demanded in all earnestness of the Metropolitan that he should renew the medieval measure of excommunication against all followers of the "Hairy Ones."
Fortunately, the head of the Greek Church in Athens saved the Institution which he represented from an indelible shame by resisting the popular cries to the end. But the rioters became so violent that arms had to be used against them, resulting in the death of eight students and the wounding of about sixty others. This was utilized by politicians opposing the government: fiery speeches denouncing the measures adopted were heard in Parliament; the victims were eulogized as great martyrs of a sacred cause; and popular feeling ran so high that the Cabinet had to resign and the Metropolitan was forced to abdicate and die an exile in a monastery on the Island of Salamis. It was then that I first imbibed hatred against the "Hairy Ones" and Palamas.