"That hardly, Peter. The Lord Jesus has in Palko a faithful servant. That measure of the Holy Spirit that this child has, I do not have. But instead I have experiences with my Lord. The last ten years of suffering united me very closely to Him who saves. I know your sorrows. Considering the situation, I long to be the witness of God's grace here in my homeland, where there is no one else. That also draws me here to my beautiful homeland. Therefore I hope that my Agnes will agree that we shall come, and it will happen after all as your father used to say to the people; 'When Stephen shall have made some money beyond the sea and comes back again, we shall live together.' Now there is no more all of us, only we two. And if the Lord grants me to come again, do you know what is the first thing that I will do?"

"I do not."

"I will rebuild our hut. It shall lay waste no longer. I will prepare it for Petrik. You shall raise him and give him the ground and the fields. So if he lives, we can take care of him together."

CHAPTER TWELVE

Sometimes the days pass as quickly as a thought, and the weeks like a dream. In the following weeks which just flew by, Bacha Filina took Palko to his home. He became acquainted with his family. Just then Juriga's son and daughter-in-law came from America, and Lesina had to find a place to move to. They all rejoiced in Palko. His mother and grandmother could hardly stop caressing him. Old Juriga had a good cry when the boy hugged him.

Lesina complained to Bacha that he was worrying about his wife living with the wife of Juriga's son. Juriga's daughter-in-law was a gossiping, noisy person, and had two small children who were disobedient cry-babies. It was because of those two little ones that Juriga's son had returned to the home country. His older children had been dying one after the other. Here was Filina's opportunity to give Lesina good advice, namely, to take his wife, her mother, and Palko, and move before the winter to his cottage in the Gemer mountains. He told him also that Madame Slavkovsky meant to give him some trees from a piece of land that needed to be replanted. In the meantime he could find some other place where he would like to stay. All they would have to take with them would be their clothing and small belongings, because any other things needed they would find in the castle: bedsteads, tables, chairs, and all that was necessary for the kitchen. They were all very thankful for this good advice.

In those weeks that had passed so quickly, Madame Slavkovsky moved with her father and Aunty Moravec to the castle. Every morning she rode to the sheepcotes and remained till the evening. Once in a while she also stayed overnight in Ondrejko's hut. At other times, she took the boys along. In the castle under the supervision of Mr. Slavkovsky, many changes were made, and when the gardener had the means at his disposal and the advice of his master, he went joyfully to work. In two weeks you would not have recognized the garden nor the castle. The masons repaired broken places, the painters painted everything, the joiners repaired doors, window-frames, and hardwood floors. In the course of the repairs, chairs, bedsteads, and tables, and more that was necessary in the cottage of Palko, was set aside, in order that when the Lesinas came they might have plenty on hand to settle and feel at home. Even for Dunaj they fixed a nice dog-kennel, so he wouldn't have to suffer in rainy weather.

* * * * *

It was again a beautiful summer evening. In front of the sheepcotes everything was ready for a big bonfire. Bacha Filina called all his helpers and told them they would have a celebration such as none of them had seen before. Through the woods in the direction of the cottage wandered Petrik, Ondrejko, and between them, Palko. Ahead of them, chasing one another, ran Dunaj and Fido. They also rejoiced to see each other. The boys returned from a visit at Lesina's and carried with them all kinds of gifts. A water-gun, by which you could squirt the water to the top of the highest trees; singing tops which could spin almost a quarter of an hour. From Palko's mother they got a whole box full of prunes filled with nuts, which Ondrejko thought were better than figs and dates.

"My mother is very glad today!" Ondrejko told Palko, "because a letter came at last from my grandmother in America. They gave me a letter written especially for me, in which grandmother writes very nicely. I will show it to you afterwards, Petrik."