“It is, as you well say, my father, a land favored of Allah; yet the life here is the life of the lotus-eaters; or one of holy concentration; or even of idle dreams. Time has no wings in Baluchistan. We live, and lo, we die, while the sun shines fair as ever, the breezes rustle through the palms, the fountains still splash in their marble basins, and the endless chain of humanity creeps on from the cradle to the grave with uneventful languor. As it was a hundred years ago, so it is today; as it is now it will be found in future ages—merely Baluchistan, the home of a million contented souls, all faithful to Allah, all indifferent to earthly conditions outside their narrow limits.”

“Truly, a paradise on earth!” said Salaman, nodding approval.

“In the West,” said the Khan, a stronger note creeping into his voice, “a spirit of unrest is ever abroad. It impels men to do and to dare, feeding upon their brain and brawn rather than upbuilding them. They strive—strive ever, though erring or misdirected—putting their shoulders all together to the wheel of the juggernaut chariot of Progress and sweating mightily that some thing may be accomplished that was never known before. And in this they find content.”

“Poor souls!” murmured the priest.

“Father, I am of these—my mother’s people—rather than of those who rest satisfied with Allah’s gifts. Here I may never be at peace. As Khan of Mekran I would overturn all existing conditions. I would plunge my people into reckless wars of conquest, build rails for iron chariots to speed upon—shrieking the cry of Progress throughout the land. Merchants from all nations would gather here to rouse the tribesmen to barter and sale, teaching them lies and deceptions now all unknown to their simple hearts. My father, I would be as dangerous to your people as a firebrand in a thatch. Let me go. Send me back to that country whence I came: the country that taught me unrest; the country where alone I shall find employment for an earnest heart and a strong right arm! Put Kasam in my place.”

“It may be that you are right; that you know what is best for us all,” replied the priest, sadly. “But you demand that I perform a difficult task. You are Khan of Mekran, acknowledged legally by the sirdars and—”

“Not by Burah Khan,” interrupted the other, with a smile. “It was my faithful Dirrag who, dressed in the dead Burah’s robes, enacted the Khan’s part and acknowledged me before the sirdars.”

Salaman gave a sigh of regret.

“True, dear Hafiz,” he said, unconsciously adopting the old affectionate appellation. “But you are grandson of the great Keedar. You rule justly and by right of inheritance. And in the beginning you accepted the throne readily enough. What has caused your inclinations to so change?”

“I have found a wife,” said the young man, proudly; “and she is an American. Without her I was content to merely exist. With her by my side I am roused to action. Hear me, father. Kasam will rule you better than ever I could do. His heart is here—where he was born. He will forget, as I never could do, the urgent prompting of that western civilization we have both known. Let Kasam be khan!”