To Goethe, the two lovely girls between whom he sat seemed as bright and fair as the morning. Their ingenuous conversation seemed to him more charming and instructive than any conversation he had ever had with the most intellectual women, or the greatest scholars on the most profound subjects.
His attention was, however, chiefly directed to the fair daughter of Milan, the maiden with the light hair, dark eyes, and the delicate, transparent cheeks—the maiden, whose countenance was but the mirror of her soul, the mirror in which her every thought and impulse was reflected.
Amarilla had taken one of the English newspapers, had folded it into a cap in imitation of the fazzoletta of the Albanian peasant-women, and placed it jauntily on her pretty head. She was dancing around in the room, and singing in a low voice to the melody of the tarantella, one of those little love-ditties which gush so harmoniously from the lips of Italian maidens.
“She flies about like the bee, sipping sweets from every blossom, and fancies the world a vast flower-garden, created only for her delight.”
“Are you of that opinion, beautiful Leonora?” asked Goethe, with a tender glance.
She shook her head slowly. “No,” said she; “I know that both the bee and the flower are of but little importance in the great economy of the universe. I often think,” she continued, in a low voice, and with a charmingly thoughtful air, “I often think that we poor, simple girls are nothing more in the sight of God than the bee and flower, and that it is immaterial whether we live or die.”
“You have too poor an opinion of yourselves,” said Goethe, in low and impassioned tones. “You do not know that the Almighty sometimes takes pity on men, and sends an angel of innocence, grace, and beauty, to console the human soul and refresh the human heart. You do not know that you are such an angel to me!”
She shook her lovely little head dissentingly. “I only know, signore, that I am a poor ignorant girl, and that I often long to cast off my stupidity, and be able to understand what wise men say. It is, however, not altogether my own fault that I am so stupid, that—”
“You are unjust to yourself,” cried Goethe, interrupting her; “you should not confound the divine ignorance of innocence with stupidity.”
“I speak the truth only,” rejoined Leonora; “and you see that I am attempting to excuse myself by telling you that it is not wholly our own fault that we are so foolish and ignorant. Our parents and instructors, in their anxiety for our welfare, fear to open our eyes, believing it best that a girl should learn and know nothing. They do not teach us to write, because they fear that we would do nothing but write love-letters; nor would they teach us to read, if it were not to enable us to use our prayer-books. We are scarcely taught to express ourselves well in our own language; and it occurs to none to have us instructed in foreign languages, and give us access to the books of the world.”[41]