So he called Hephaistos, the lord of fire, and he said, "Make ready a gift which all the undying gods shall give to the race of men. Take the earth, and fashion it into the shape of woman. Very fair let it be to look upon, but give her an evil nature, that the race of men may suffer for all the deeds that they have done to me." Then Hephaistos took the clay and moulded from it the image of a fair woman, and Athene clothed her in a beautiful robe, and placed a crown upon her head, from which a veil fell over her snowy shoulders. And Hermes, the messenger of Zeus, gave her the power of words, and a greedy mind, to cheat and deceive the race of men. Then Hephaistos brought her before the assembly of the gods, and they marveled at the greatness of her beauty; and Zeus took her by the hand and gave her to Epimetheus, and said, "Ye toil hard, ye children of men; behold one who shall soothe and cheer you when the hours of toil are ended. The undying gods have taken pity on you, because ye have none to comfort you; and woman is their gift to men, therefore is her name called Pandora."

Then Epimetheus forgot the warning of his brother, and the race of men did obeisance to Zeus, and received Pandora at his hands, for the greatness of her beauty enslaved the hearts of all who looked upon her. But they rejoiced not long in the gift of the gods, for Pandora saw a great cask on the threshold of the house of Epimetheus, and she lifted the lid, and from it came strife and war, plague and sickness, theft and violence, grief and sorrow. Then in her terror she set down the lid again upon the cask, and Hope was shut up within it, so that she could not comfort the race of men for the grievous evil which Pandora had brought upon them.


IO AND PROMETHEUS.

In the halls of Inachos, King of Argos, Zeus beheld and loved the fair maiden Io, but when Here, the Queen, knew it, she was very wroth, and sought to slay her. Then Zeus changed the maiden into a heifer, to save her from the anger of Here, but presently Here learned that the heifer was the maiden whom she hated, and she went to Zeus, and said, "Give me that which I shall desire," and Zeus answered, "Say on." Then Here said, "Give me the beautiful heifer which I see feeding in the pastures of King Inachos." So Zeus granted her prayer, for he liked not to confess what he had done to Io to save her from the wrath of Here, and Here took the heifer and bade Argos, with the hundred eyes, watch over it by night and by day.

THALIA.[ToList]

Long time Zeus sought how he might deliver the maiden from the vengeance of Here, but he strove in vain, for Argos never slept, and his hundred eyes saw everything around him, and none could approach without being seen and slain. At the last Zeus sent Hermes, the bright messenger of the gods, who stole gently towards Argos, playing soft music on his lute. Soothingly the sweet sounds fell upon his ear, and a deep sleep began to weigh down his eyelids, until Argos, with the hundred eyes, lay powerless before Hermes. Then Hermes drew his sharp sword, and with a single stroke he smote off his head, wherefore men call him the slayer of Argos, with the hundred eyes. But the wrath of Here was fiercer than ever when she learned that her watchman was slain, and she sware that the heifer should have no rest, but wander in terror and pain from land to land. So she sent a gad-fly to goad the heifer with its fiery sting over hill and valley, across sea and river, to torment her if she lay down to rest, and madden her with pain when she sought to sleep. In grief and madness she fled from the pastures of Inachos, past the city of Erechtheus into the land of Kadmos, the Theban. On and on still she went, resting not by night or day, through the Dorian and Thessalian plains, until at last she came to the wild Thrakian land. Her feet bled on the sharp stones, her body was torn by the thorns and brambles, and tortured by the stings of the fearful gad-fly. Still she fled on and on, while the tears streamed often down her cheeks, and her moaning showed the greatness of her agony. "O Zeus," she said, "dost thou not see me in my misery? Thou didst tell me once of thy love, and dost thou suffer me now to be driven thus wildly from land to land, without hope of comfort or rest? Slay me at once, I pray thee, or suffer me to sink into the deep sea, that so I may put off the sore burden of my woe."

But Io knew not that, while she spake, one heard her who had suffered even harder things from Zeus. Far above her head, towards the desolate crags of Caucasus, the wild eagle soared shrieking in the sky, and the vulture hovered near, as though waiting close to some dying man till death should leave him for its prey. Dark snow-clouds brooded heavily on the mountain, the icy wind crept lazily through the frozen air, and Io thought that the hour of her death was come. Then, as she raised her head, she saw far off a giant form, which seemed fastened by nails to the naked rock, and a low groan reached her ear, as of one in mortal pain, and she heard a voice which said, "Whence comest thou, daughter of Inachos, into this savage wilderness? Hath the love of Zeus driven thee thus to the icy corners of the earth?" Then Io gazed at him in wonder and awe, and said, "How dost thou know my name and my sorrows? and what is thine own wrong? Tell me (if it is given to thee to know) what awaits thee and me in the time to come, for sure I am that thou art no mortal man. Thy giant form is as the form of gods or heroes, who come down sometimes to mingle with the sons of men, and great must be the wrath of Zeus, that thou shouldst be thus tormented here." Then he said, "Maiden, thou seest the Titan Prometheus, who brought down fire for the children of men, and taught them how to build themselves houses and till the earth, and how to win for themselves food and clothing. I gave them wise thoughts and good laws and prudent counsel, and raised them from the life of beasts to a life which was fit for speaking men. But the son of Kronos was afraid at my doings, lest, with the aid of men, I might hurl him from his place and set up new gods upon his throne. So he forgot all my good deeds in times past, how I had aided him when the earth-born giants sought to destroy his power and heaped rock on rock and crag on crag to smite him on his throne, and he caught me by craft, telling me in smooth words how that he was my friend, and that my honor should not fail in the halls of Olympos. So he took me unawares and bound me with iron chains, and bade Hephaistos take and fasten me to this mountain-side, where the frost and wind and heat scorch and torment me by day and night, and the vulture gnaws my heart with its merciless beak. But my spirit is not wholly cast down, for I know that I have done good to the sons of men, and that they honor the Titan Prometheus, who has saved them from cold and hunger and sickness. And well I know, also, that the reign of Zeus shall one day come to an end, and that another shall sit at length upon his throne, even as now he sits on the throne of his father, Kronos. Hither come, also, those who seek to comfort me, and thou seest before thee the daughters of Okeanos, who have but now left the green halls of their father to talk with me. Listen, then, to me, daughter of Inachos, and I will tell thee what shall befall thee in time to come. Hence from the ice-bound chain of Caucasus thou shalt roam into the Scythian land and the regions of Chalybes. Thence thou shalt come to the dwelling-place of the Amazons, on the banks of the river Thermodon; these shall guide thee on thy way, until at length thou shalt come to a strait, which thou wilt cross, and which shall tell by its name forever where the heifer passed from Europe into Asia. But the end of thy wanderings is not yet."