The child was not afraid, even of a foreign face,—a pretty boy. He lisped and laughed and held out his arms, being evidently used to petting; and while playing with him I looked closely at the tablet. It was a Shinshu ihai, bearing a woman's kaimyo, or posthumous name; and Manyemon translated the Chinese characters for me: Revered and of good rank in the Mansion of Excellence, the thirty-first day of the third month of the twenty-eighth year of Meiji. Meantime a servant had fetched the pipes which needed new stems; and I glanced at the face of the artisan as he worked. It was the face of a man past middle age, with those worn, sympathetic lines about the mouth, dry beds of old smiles, which give to so many Japanese faces an indescribable expression of resigned gentleness. Presently Manyemon began to ask questions; and when Manyemon asks questions, not to reply is possible for the wicked only. Sometimes behind that dear innocent old head I think I see the dawning of an aureole,—the aureole of the Bosatsu.
The pipe-stem seller answered by telling his story. Two months after the birth of their little boy, his wife had died. In the last hour of her illness she had said: "From what time I die till three full years be past I pray you to leave the child always united with the Shadow of me: never let him be separated from my ihai, so that I may continue to care for him and to nurse him— since thou knowest that he should have the breast for three years. This, my last asking, I entreat thee, do not forget." But the mother being dead, the father could not labor as he had been wont to do, and also take care of so young a child, requiring continual attention both night and day; and he was too poor to hire a nurse. So he took to selling pipe-stems, as he could thus make a little money without leaving the child even for a minute alone. He could not afford to buy milk; but he had fed the boy for more than a year with rice gruel and cane syrup.
I said that the child looked very strong, and none the worse for lack of milk.
"That," declared Manyemon, in a tone of conviction bordering on reproof, "is because the dead mother nurses him. How should he want for milk?"
And the boy laughed softly, as if conscious of a ghostly caress.
XIV
SOME THOUGHTS ABOUT ANCESTOR-WORSHIP
"For twelve leagues, Ananda, around the Sala-Grove, there is no spot in size even as the pricking of the point of the tip of a hair, which is not pervaded by powerful spirits." —The Book Of the Great Decease.
I
The truth that ancestor-worship, in various unobtrusive forms, still survives in some of the most highly civilized countries of Europe, is not so widely known as to preclude the idea that any non-Aryan race actually practicing so primitive a cult must necessarily remain in the primitive stage of religious thought. Critics of Japan have pronounced this hasty judgment; and have professed themselves unable to reconcile the facts of her scientific progress, and the success of her advanced educational system, with the continuance of her ancestor-worship. How can the beliefs of Shinto coexist with the knowledge of modern science? How can the men who win distinction as scientific specialists still respect the household shrine or do reverence before the Shinto parish-temple? Can all this mean more than the ordered conservation of forms after the departure of faith? Is it not certain that with the further progress of education, Shinto, even as ceremonialism, must cease to exist?