The sun rose, sending his gold light dancing over the waves from the East. And still the men stood there in silent fear. Harald said nothing, did not move; but he looked at each man with a glassy stare, with the look of one who does not find what he is waiting for.
Then suddenly, like a great oak tree, too large to be cut with the ax and therefore possible only to split by the use of fire, the giant seemed to make a sudden effort, he moved, he staggered, he fell dead at their feet.
What is the deeper meaning of this terrible poem, founded upon an historical fact? Simply that moral pain is much more powerful than physical pain—that it is capable of breaking down any strength. Harald could not be killed in battle under ordinary circumstances; fighting could not even tire him, it only made him hungry and thirsty. No physical excess could injure that body of iron. His vast eating and drinking only gave him a heavy sleep. But when he was wounded in his affections, by the treachery of the only being whom he could love and trust, then his heart burst. He dies in the poem magnificently, even like a moral hero, containing himself perfectly until death takes him away. But the teaching of the story is very awful as well as very true.
The remarkable thing to notice about this poetry is its compression, a compression that only seems to make the colour more vivid and the emotion more forceful. In order to paraphrase it intelligibly one must use two or three times as many words as the poet uses. Browning has the same strange power, and in many ways Meredith strongly resembles Browning. But he is much more philosophical, as we see later on.
Of ballads written in the true ballad form, there are not more than three or four in the whole book, notwithstanding the title, "Ballads and Poems." Another ballad more famous than that which I have quoted is called "Archduchess Anne," a title which at once makes us think of various episodes in Austrian history. It is a splendid piece of psychological study, but less suitable for quotation than the poem on King Harald, for it is very long. The object of the poet is to show the consequences of a foolish act on the part of a person ruling the destiny of a nation. Anne is practically a queen; and she is married. But she takes a strong fancy to a handsome man among her courtiers, Count Louis. In other words, she falls in love with him. He takes every advantage of the situation, because he is both diplomatic and selfish. The Archduchess rules her own cabinet; but the Count soon learns how to rule her; consequently he gets all the power of the government into his hands. And when he has done this, he shows his selfishness. She immediately reassumes her power, and then there is a political quarrel. The state is divided in two parties. Count Louis then does what no gentleman under the circumstances could very well do, he marries a young wife, and brings her to the court. Of course, when there is, or has been, illegitimate love in high places, the fact can not be very well concealed. Everybody knows it. The whole court knows that the Queen has loved Count Louis, and that his marriage, and, above all, the bringing of his wife to the court is a cruel insult. One of the Queen's faithful servants, an old general, determines to avenge her if he can ever get a chance. And the chance comes. Count Louis soon afterwards incites a revolution, raises an army and advances to battle. The old general meets him, captures him by a cunning trick, and writes the Queen a letter, saying, "I have him." But the old general does not quite understand a woman's heart. When a good woman—and by "good" I mean especially affectionate—has once loved a man, it is scarcely possible that anything could make her afterwards really hate him. There was of course the extraordinary case of Christina of Sweden, who had her lover stabbed to death before her eyes, but in such a case as that we do not believe there was a real affection at any time. Anne is in a very difficult position; she is very angry with the prisoner, but she secretly loves him. How is she to answer the letter of her general? If she says, "Do not kill him," the general will think that she is very fond of him. If she says, "Kill him," the general will think that she is revengeful and the whole world will think the same thing. If she says, "Let him go free," that will only make the general despise her, not to speak of all the political trouble that would follow. If she says, "Send him to me that he may be imprisoned at once," that would seem to the world as if she wished to make love to the prisoner by force, to take him away from his wife. Whatever she does will seem in some way wrong. She has placed herself in a false position to begin with; and now she does not know what to do. What she really wishes is a reconciliation with the man who has been so base to her, but she dares not say that to the leader of her armies. Therefore she writes a diplomatic letter to him, hoping that he can understand it. She says that she does not want to be too severe; she speaks of religion, she trusts that her general will know what to do. He determines that the man shall die as quickly as possible.
Her words he took; her nods and winks
Treated as woman's fog,
The man-dog for his mistress thinks,
Not less her faithful dog.
She hugged a cloak old Kraken ripped;
Disguise to him he loathed.
—Your mercy, madam, shows you stripped,
While mine will keep your clothed.
That is, the old soldier determined to act exactly upon the words of the letter; as for suggestions, he refused to pay any attention to them. "Women," he thought, "are too weak. She wants to hide her feelings from me. And she Wants to be merciful. By law the man is a traitor, and ought to be hanged. But I shall shoot him instead—give him the death of a soldier, that is mercy enough. My mercy will hide the Queen's shame; her mercy would proclaim that shame to the whole world." So Count Louis is shot. Before this, however, the young wife of Count Louis goes to the Archduchess to beg for her husband's life, and this is a very touching part of the poem. Of course this innocent young wife does not know what has happened in the past, and can not know what pain her presence is giving.
The Countess Louis from her head
Drew veil: "Great Lady, hear!
My husband deems you Justice dread,
I know you Mercy dear.
"His error upon him may fall;
He will not breath a nay.
I am his helpless mate in all,
Except for grace to pray.
"Perchance on me his choice inclined,
To give his House an heir;
I had not marriage with his mind,
His counsel could not share.
"I brought no portion for his weal
But this one instinct true,
Which bids me in my weakness kneel,
Archduchess Anne, to you."
Now you can see that every word here innocently uttered would seem to the Archduchess very cunning or very stupid. Did the young wife know the secret, then every word would be like turning a knife in the heart of the Archduchess. And if she did not know, how horribly stupid she must be to say what, seems so wicked. Therefore she is driven away at once. But after she has gone, the Archduchess has to think about what was said, and she feels that after all the young wife really did the very best thing that a woman could have done to save her husband.