Nichi-yuki shiraji:

Mahi wa sému,

Shitabé no tsukahi

Ohité-tohorasé.

—[As he is so young, he cannot know the way.... To the messenger of the Underworld I will give a bribe, and entreat him, saying: "Do thou kindly take the little one upon thy back along the road."]

Eight hundred years earlier, the Greek poet Diodorus Zonas of Sardis had written:—

"Do thou, who rowest the boat of the dead in the water of this reedy lake, for Hades, stretch out thy hand, dark Charon, to the son of Kinyras, as he mounts the ladder by the gang-way, and receive him. For his sandals will cause the lad to slip, and he fears to set his feet naked on the sand of the shore."

But the charming epigram of Diodorus was inspired only by a myth,—for the "son of Kinyras" was no other than Adonis,—whereas the verses of Okura express for us the yearning of a father's heart.