1818. Fables, Stories, and Tales for Children, by Caroline Stahl.
1819. Bohemian Folk-Tales, by Wolfgang Gerle.
1812-1814. Kinder und Haus-Märchen, by Jacob and William Grimm. The second edition was published in 3 volumes in Berlin, by Reiner, in 1822. This latter work formed an era in popular literature and has been adopted as a model by all true collectors since.
Concerning the modern German fairy tale, the Germans have paid such special attention to the selection and grading of children's literature that their library lists are to be recommended. Wolgast, the author of Vom Kinderbuch, is an authority on the child's book. The fairy tale received a high estimate in Germany and no nation has attained a higher achievement in the art of the fairy tale book. The partial list simply indicates the slight knowledge of available material and would suggest an inviting field to librarians. A great stimulus to children's literature would be given by a knowledge of what the Germans have already accomplished in this particular. In Germany a child's book, before it enters the market, must first be accepted by a committee who test the book according to a standard of excellence. Any book not coming up to the standard is rejected. A few of the German editions in use are given:—
Bilderbücher, by Löwensohn.
Bilderbücher, by Scholz.
Liebe Märchen. One form of the above, giving three tales in one volume.
Märchen, by W. Hauff, published by Lowe. One edition, illustrated by Arthur Rackham, is published by Dutton. The Caravan Tales is an edition published by Stokes.
Märchen, by Musaus, published by Von K.A. Müller.
1777-1843. Undine, by La Motte Fouqué. A recent edition, illustrated by Rackham, is published by Doubleday.