Jüdel. A Ssipur-ha-Maisse in Schirim. In two parts. Warsaw, 1875. 16mo, 105 + 117 pp.

The same. (In Jewish Classics Issued Quarterly, Vol. I. No. 2.) New York, 1898. 8vo, 123 pp.

Smires Jisroel. Schabesdige Smires, vardeutscht in Schirim un' gut derklärt, Bichdej itlicher Jüd' besunder Soll varstēhn sejer teuern Wert, Wie schoen see senen a Gott's Wunder. Zhitomir, 1875. 16mo, 82 pp.

Perek Schiro. Zhitomir, 1875. 8vo, 124 pp.

Kizur Maisses Binjāmin ha-Schlischi, dās hēisst Die Nessie, oder a Reisebeschreibung vun Binjāmin dem Dritten, wās er is auf seine Nessies vergangen het weit až unter die Horee Chōschech un' hāt sich genug āngesehn un' āngehört Chiduschim schoene Sachen, wās see senen arausgegeben gewor'en in alle schiwim Leschones un' heunt äuch in unser Loschen. Sseefer rischōn. Wilna, 1878. 8vo, 96 pp.

*The same. Polish translation: Donkiszot żydowski, szkie z literatury żargonowej żydowskiéj. Przez K. Junoszy. Warszawa. 8vo, 156 pp.

Der Prizyw. A Drame in fünf Akten. St. Petersburg, 1884. 8vo, 87 pp.

Abramsky, G. Bomas Jischok, etc. s. l. e. a. 8vo, 30 pp.

Aksenfeld, I. Der erste jüdische Rekrut in Russland im Jahre 5587 (1827) am Tage der Publicirung des betreffenden Ukases. Ein komisch-tragischer Roman in jüdisch-deutschem Jargon. (Leipsic, 1862.) 8vo, 58 pp.

Dās Sterntüchel, oder Schabes Chanuke in Mesibis. (Leipsic, K. W. Vollrath, 1862?.) 8vo, 140 pp.