[2] F. Rosenberg, Ueber eine Sammlung deutscher Volks-und Gesellschafts-lieder in hebräischen Lettern, Berlin, 1888.
[3] "Drum ir liben Frauen kauft ir sie behend, e sie werden kummen in fremden Länd, in Pehm un' in Reussen un' in Polen, aso wert man sie ach tun weidlich holen, un' andern Ländern mer, drum kauft ir sie ser, dernoch werd ir sagen, warum hab ich keins gekauft, da sie sein gewesen in Land." (Serapeum, Vol. XXVII. p. 3.)
[4] G. Karpeles, Geschichte der jüdischen Literatur, Berlin, 1886, 1029 pp.
[5] M. Steinschneider, Die italienische Litteratur der Juden, in Monatschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judenthums, Vol. XLII. pp. 74-79.
[6] M. Grünbaum, Die jüdisch-deutsche Litteratur in Deutschland, Polen und Amerika (Abdruck aus Winter und Wünsche, Die jüdische Litteratur seit Abschluss des Kanons, Bd. III. s. 531 ff.), Trier, 1894, 8vo, 91 pp.
[7] B. Berenson, Contemporary Jewish Fiction, in Andover Review, Vol. X. pp. 598-602.
[8] J. Dienesohn, Die jüdische Sprache un' ihre Schreiber, in Hausfreund, Vol. I. pp. 1-20; N. Solotkov, A Maisse wegen Maisses; oder A Blick über die žargonische Literatur, in Stādt-anzeiger, No. I. pp. 11-16, No. II. pp. 17-22; J. Goido, Die žargonische Literatur in America, in Amerikanischer Volkskalender, Vol. III. pp. 73-77; Americanus, Die jüdisch-deutsche Literatur in America, in Neuer Geist, No. VI. pp. 352-355.
[9] Novosti žargonnoj literatury, in Voschod, Vol. IX. No. 7, pp. 19-37; see also Sistematičeskij ukazatel', pp. 285-287, Nos. 4651-4683.
[10] Cf. Ph. Wiernik, Wie lang wet unser Literatur blühen? in Neuer Geist, No. VI.
[11] The Pale of Jewish settlement is confined to the western provinces, coinciding almost exactly with the old kingdoms of Poland and Lithuania.