ágos stream [16(3)].
umàágos is streaming [44(42)]. àguwa-bindíta S. holy-water [96(28)].
áhas snake [120(21)].
-áhit: paŋáhit razor [232(17)].
naŋáhit did shaving [167(2)].
inahítan was shaved [250(32)].
-áhon: umáhon go up [116(18)]. went up [226(25)].
umàáhon is going up [110(20)].
àáhon will go up [263(26)].
pagáhon a going up [226(27)].
nagsiáhon went up, pl. [118(13)].
ipinaáhon was caused to go up [120(16)].
akálaʾ opinion [20(8)]. [98(15)]. [271].
paŋakála panukálaʾ thought [16(9)]. [224(40)]. [226(1)].
nagakálaʾ thought, planned [24(17)]. [50(13)].
inakálaʾ was thought [18(17.24)].
inàakálaʾ is being thought 11(86).
-ákap: nààákap is embracing [66(40)].
-ákay (a) lead: umàákay is leading [22(31)].
inákay was led [26(36)].
(b) with accent-shift inakày young of animal [102(20)]. [247(13)].
ákin prep. and loc. of akò: my, me, by me [165]. [169]. [182].
-akiyàt: umakiyàt climb [22(39)]. climbed [16(15)].
áakiyàt will climb [22(36)].
pagakiyàt a climbing [24(6)].
nagsísiakiyàt are climbing [108(31)].
àakiyatìn will be climbed [16(15)].
makaakiyàt be able to climb [108(28)].
makaákiyàt will be able to climb [22(37)].
maakiyàt be able to be climbed [16(13)].
náakiyàt got carried up [295(3)].
paakiyàt ask to be climbed with or for; caused to be climbed or climbed for; climbing up [106(14)]. 299(6.37). 301(22.29).
paáakiyàt will ask to be climbed with or for [301(38)]. [302(1)].
napaakiyàt asked to be climbed for [311(37)].