-abála: pagabála a bothering; see Corrigenda.
naŋabála made trouble [239(29)].
kaabalahàn trouble [302(14)].

-abàŋ: umabàŋ watch for [226(23)].
umáabàŋ is lying in wait [64(41)].
nakaabàŋ is on guard [48(12)].

ábito S. vestment [98(20)].

abéynte-kuwátro S. twenty-fourth [110(11)].

abúbot belongings [118(23)].

-ábot (a) overtake: abútan be reached [92(19)]. [299(38)].
inabútan was overtaken [52(42)]. [84(34)]. [250(30)].
inàabútan is being reached [301(34)].
paábot let oneself be overtaken [301(21)].
paaábot pl. [46(11)].
nagpaábot let himself be overtaken [52(28)].
—(b) with accent-shift; reach for, take: umabòt reach for [231(5)]. [237(20)]. reached for [231(6)].
umáabòt reaches for [62(14)].
pagabòt a reaching for [231(7)].
nagáabòt is handing [237(17)].
pagaabòt a handing [237(19)].
inabòt was taken [30(10)].
ináabot is being reached for [246(3)].
iyabòt be handed [249(13)].
iniyabòt was handed [30(13)]. [106(21)].
iniyáabòt is being handed [249(12)].
kaàbútan one of two who hand to each other [278(4)].
maabòt he reached [286(28)].
maáabòt will be reached [20(27)].
naabòt was reached [286(27)].
pagkaabòt a reaching for see Corrigenda.
náabòt was reached [296(13)].
pagkáabòt a reaching for see Corrigenda.
paabòt caused to be handed [300(23)].
nagpaabòt caused to be handed [304(21)].
ipinaabòt was caused to be handed [52(11)].

-ága: umága morning [50(40)]. [62(36)]. [66(25)]. [120(19)]. [163(23)]. [190(24)]. [241(39)]. [262(5)].
inùumága is being overtaken by morning [245(42)].
magpaumága let oneself be overtaken by morning [304(18)].
agáhan be done early [250(30)].
maága early [312(27)].
paága early rice [300(3)].
pàága be very early [301(36)].
pàagáhan be done very early [308(36)].

agàd soon [32(22)]. [42(31)]. [48(26)]. [265(1)].
agàd-agàd immediately [36(5)]. 48(37.40). [265(1)].

ágaw that snatched [220(17)].
agàw snatched [222(16)].
umágaw snatched [226(24)].
inágaw was snatched [250(11)].
agawàn a grabbing together [260(3)].
pagaagawàn a scrambling [108(25)].
nagsìsipagagawàn are scrambling [108(24)].
naàágaw can be seized [40(8)].
makàágaw seize [108(31)].

aginàldo S. Christmas present; as n. [118(6)].
nàpaŋaginàlduhan was given as a Christmas present [298(26)]. [307(21)].