dámot stinginess [268(5)].
kaydámot karámot what stinginess [268(5)].
kaydámot-dámot what great stinginess [268(4)].
karamútan stinginess [34(18)].
marámot stingy [60(22)].
mararámot pl. [112(8)].
-dániw?: karaniyúwan karaniyúan usual, usually [36(15)]. [40(9)]. [262(6)].
daŋàl honesty, honor [218(26)].
karàŋálan honoring [90(13)].
-dapàʾ: dumapàʾ lay down on his face [227(17)].
nagdàdapá-dapáan pretends to fall on his face [108(18)].
nagkaŋdadápaʾ sustained repeated falls on his face [70(35)]. [269(29)].
nagkàkaŋdadápaʾ is falling repeatedly on his face [269(31)].
nakadapàʾ is prone [281(12)].
nárapàʾ fell on his face [295(30)]. Corrigenda.
pagkárapàʾ a falling on one’s face [295(39)].
napadapàʾ had himself laid on his face [311(27)].
náparapàʾ fell on his face [312(11)].
dápat necessary, fitting [22(1)]. [36(9.20)]. [268].
karapatàn due, right [276(8)].
marápat deserving [80(20)].
nàràrápat is appropriate [80(13)]. [276(29)].
Rafayèl S. n. [270(5)].
-dápit: pagdápit a calling for [114(39)].
ipinadàdápit is being caused to be called for [114(18)].
-dápoʾ: dumápoʾ struck, landed [16(31)].
pagdápoʾ a hitting, landing [64(31)]. [68(16)].
dinapúan was landed on, was hit [96(28)]. [251(18)].
daràs adze [58(14)].
pagdaràs a chopping with the adze [60(3)].
darasìn be trimmed with the adze [58(17)].
dinaràs was trimmed with the adze [58(32)].
pinagdarasàn was variously hewn off [58(17)].
Daruwìn E. family-n. [245(9)].