-dasàl (S.): magdasàl say prayers [78(37)].
nagdádasàl is saying prayers [64(36)].
nagsísipagdasàl pl. [114(30)].
pagdadasàl a praying [104(4)].
pinagdàdasalàn is being prayed in [104(17)].
dàsálan rosary [76(43)].

dátapuwat but [16(4)]. [318]. [322].

dáti formerly; since long ago [44(23)]. [64(18)]. [262](3).
paráti often [18(8)]. [30(28)]. [262(12)].

-dátig: kadátig karátig bordering on, next to [256(32)]. [266(9)].
magkarátig bordering on each other [270(2)].
nàkàkarátig borders on [296(27)].

-datìŋ: dumatìŋ arrive [18(37)]. arrived [20(14)].
nagsidatìŋ pl. [118(34)]. [232(1)].
dumáratìŋ is arriving [18(35)].
dáratìŋ will arrive [52(2)].
pagdatìn an arriving [48(12)]. [56(25)].
datnàn be reached [56(32)].
dinatnàn was reached [46(3)].
dinàratnàn is being reached [64(7)].
karáratìŋ there has been arriving [151(31)].
makaratìŋ have arrived [82(38)]. [100(1)].
nakaratìŋ has arrived [34(21)].
màdatnàn be come upon [88(36)].

-dáos: pagdadáos a performing [20(5)].
idáos be performed [264(32)].
idináos was performed [274(15)].
idinàdáos is being performed [92(24)]. [114(29)].

dàw ràw he says, they say [17]. [47]. [217].

-dáyaʾ: magdàdáyaʾ will cheat [18(24)].

dáyap the lime [76(20)].

dìʾ not [38(17)]. [237]. [239]. [301].