haŋàl fool [276(31)].
kahaŋalàn foolishness [276(31)].

-haŋgà: haŋgáhan boundary [258(29)].
haŋgàn limit [22(6)].

haŋgàŋ until, up to [16(12)]. [68]. [293].

háŋin wind [118(31)].

-háŋoʾ: pagháŋoʾ a rescuing [78(10)].
hináŋoʾ was rescued [88(36)].
ikahàháŋoʾ will be the means of rescuing [74(42)].
maháŋoʾ be able to be rescued [74(23)].
mahàháŋoʾ will be able to be rescued [78(2)].
nahàháŋoʾ is being rescued [78(12)].

hápis grief [38(11)].
hinápis was grieved [244(14)].
nahàhápis is sad [285(20)].
pagkahápis a grieving [74(25)].

hápon afternoon [18(39)]. [190(23.31)].
maghápon whole day [112(9)]. [262(8)].
kahápon yesterday [152(13)]. [172(6)]. [259].
pagkahápon a having supped [104(16)].

Hapòn S. Japan [269(20)].

Hapunès S. Japanese [306(19)].

háraŋ obstruction [220(39)].
paŋháraŋ used as an obstruction [225(8)].
humáraŋ held up [227(26)].
pagháraŋ a holding up [198(21)].
nagháraŋ made an obstruction [233(41)].
paghaháraŋ an obstructing [233(42)].
naŋháraŋ held people up [239(38)].
paŋhaháraŋ highway robbery [239(40)].
hináraŋ was held up [282(36)].
ipinaŋháraŋ was used in holding up [250(10)].
hinaráŋan was obstructed [251(27)].
pinaŋharáŋan was the place of holding up [255(11)].
haraŋàn hold-up [197(9)].
paghaharaŋàn a holding up together [275(22)].
ikinaháraŋ was the cause of being held up [272(6)].
pagkaháraŋ a having held up [282(29)].
pagkapaŋhaháraŋ a having practised highway robbery [287(30)].
nàháraŋ got held up [295(6)].
pagkàháraŋ a chance holding up [292(5)].
paháraŋ caused to be held up [197(10)].
paharàŋ crosswise [300(15)].
pagpapaháraŋ a causing to be held up [302(36)].
pinapaŋhàháraŋ is being caused to practise highway robbery [305(22)].
ipinaháraŋ was caused to be held up [306(11)].