197. The personal pronouns and síno take their prepositive forms after sa: Ibinigày nya sa ákin aŋ aklàt. Was-given by-him to me the book, i. e. He gave me the book.

10198. In a peculiar construction these prepositive forms are preceded by the particle ganà as a conjunctive attribute, in the sense of so far as ... is concerned: Sa ganà ŋ ákin sya y maàári ŋ umalìs. So far as I am concerned he may leave.

199. The demonstrative pronouns and anò never stand in 15local attribution, see § [263] f.

200. Whole predications are rarely used as local attributes:

Dumatìŋ aŋ dalága ŋ itò sa dalawa ŋ pù ŋ taòn aŋ gúlaŋ. This young woman arrived at (the time when) her age was twenty years, i. e. reached the age of twenty years.

20201. Local attributes are mostly closely joined and as a rule follow that which they modify, taking precedence of a disjunctive attribute or of a subject: aŋ nagbigày sa ákin naŋ aklàt na itò the giver to me of this book, the one who gave me this book (Bayad nà) aŋ útaŋ sa ákin ni Hwàn. Juan’s debt to me (has 25been paid). Ibigày mo kay Hwàn aŋ librò. Be-given by-you to Juan the book, i. e. Give Juan the book.

Often, however, a disjunctive attribute which is felt to belong closely to what precedes, comes before a local attribute: Bayad-útaŋ ni Hwàn sa ákin aŋ relòs na itò. This watch is Juan’s 30debt-payment to me.

Occasionally the local attribute precedes the expression modified: Syà y sa baŋkàʾ naŋ maŋa babáe nakíkisakày. He goes along into the canoe of the women. Sa kabilà ŋ bandà mo ibwàl aŋ púno ŋ iyàn. Make that tree fall in the direction away from me.

35202. Very frequently, however, local attributes are loosely joined, preceding or following; in the former case ay, y is sometimes omitted: Sa Báya-ŋ-San-Migèl ay naŋyáre aŋ isa ŋ nakawàn. In the town of San Miguel a robbery took place. Hindí makadádala si Pédro naŋ kahòn sa kabigatàn nilà. Pedro will not 40be able to carry any boxes, on account of their heaviness. Sa ganà ŋ ákin sya y maàári ŋ umalìs. So far as I am concerned he can go.[198]).

203. We have seen that disjunctive attribution expresses the relation of objects (direct object, local object, instrumental object, §§ [184], [185], [187]) to an action, provided that these objects are more or less indefinite. If they are quite definite, they are 5preferably made subjects in a passive construction. Frequently, however, they are instead put into local attribution, which thus competes with these types of disjunctive attribution, but involves a more definite object: Aŋ báhay na batò ay aŋ áki ŋ pinaghàhatdàn naŋ gátas. The stone house is the place to which I am 10delivering milk (instrumental object), i. e. I am delivering milk to the stone house; but: Aŋ báhay na batò ay aŋ áki ŋ pinaghàhatdàn sa bátaʾ. The stone house is where I am bringing the child. (naŋ bátaʾ would be a child or children).