'Don't talk this nonsense, vederala,' broke in Karlinahami impatiently. 'You shame the girl and frighten her. The god is a great god, we know that, and as you told me we brought my brother here. Aiyo! the long road and the hot sun. We are burnt as black as Tamils, and look at our feet. On the road the strong and healthy fall sick, and the sick, man grows weaker. Have you sent my brother here to kill him? He lies now in the temple with no strength in him. Last night we took him in the perahera,[35] and called upon the god to hear us. I pray you, vederala—you are a wise man, and renowned for your knowledge—tell me what wrong have we done. The devil remains; the god has not heard us, nor driven him out.'

'Be patient, mother. This fever is a hard thing to cure. Did I not tell you that even in the hospital there is no medicine against it? And it is hard for a man to find the lucky hour. The gecko[36] calls, and the man starts from the house: the man does not hear the sign; he is saying, "You there bring that along!" and, "You here, where is the bundle with the kurakkan?" So he starts on the journey in an unlucky hour.'

'We heard no gecko, nor any other bad sign. But we had to start quickly, for the time was short. We had no time to consult an astrologer to find the lucky hour.'

'Yes, perhaps that is it. And it is no easy matter, as I told you, to find a cure for these—fevers.'

'But, vederala, what are we to do now? The man's strength goes from him. Even to take him back the long way to the village will be difficult.'

'Patience, mother, patience. You must call louder to the god nightly until the moon is full. Perhaps even now the devil—the fever—is fighting against him.'

'Aiyo! what help for the cultivator when the flies have sucked the strength from the paddy? He sowed in an unlucky hour, and not even the god can help him. Pity us, vederala. Will you not come with us and look at my brother now?'

'Why should I see your brother?' said the vederala angrily. 'What good can I do? Did I not tell you, woman, that I cannot cure your brother's fever? Where the god fails, can the man succeed? O the minds of these women! They say in the village'—here he looked round and smiled at Hinnihami—'that even the little one is like an untamed buffalo cow.'

'Do not be angry with me, vederala. You are the only help left for us. We are weary with walking, and in grief. How can the women of the house not raise the cry when the brother and father lies dying within? If I have spoken foolishly, pardon my words.'

Punchirala sat silently looking at Hinnihami. The girl was crying. The memory of the great god, whom she had seen go riding by upon the elephant amid the flames and the shouts, the wild god who ruled over the jungle, and to whom the men crowned with flowers and leaves were now dancing in the street, the god to whom she cried so passionately on the night before, had left her: her excitement and exaltation had died out as she listened to the jeering words of Punchirala. She hated him as she had hated him when he approached her before; but as she listened to him talking to Karlinahami, fear—the fear that she felt for unknown evils—gradually crept upon her. She cried helplessly, and Punchirala smiled at her as he watched her. Karlinahami watched his face expectantly and anxiously.