Leave me alone, Louis.

Mancini

[Angrily]: Oh! Go to the devil! When I listen to your asinine philosophy, I'd like to skin you for more than a paltry hundred francs—for two hundred—for a thousand. Great God! What an ass of a manager! Yes, right before every one of them I want to say that you are a stingy old skinflint—that you pay starvation wages. I'll make you give Consuelo a raise of a hundred francs. Listen, all you honest vagabonds, tell me—who is it draws the crowd that fills the circus every night? You? a couple of musical donkeys? Tigers, lions? Nobody cares for those hungry cats!

Zinida

Leave the tigers alone.

Mancini

Beg your pardon, Zinida. I did not mean to hurt your feelings—honestly. I really marvel at your furious audacity—at your grace—you are a heroine—I kiss your tiny hands. But what do they understand about heroism? [An orchestra softly plays the Tango in the circus. He continues with enthusiasm.] Hear! hear! Now tell me, honest vagabonds, who but Consuelo and Bezano draws the crowds! That Tango on horseback—it is—it is—— Oh, the devil! Even his fatuousness the Pope could not withstand its lure.

Polly

True! It's a great trick—wasn't the idea Bezano's?

Mancini