No reference has been made to the details of the Arabic system; but, as the two forms are given in the Table, the explanation made of one will suffice for the other, to which it is equally applicable.

With its additional special terms, and its perfected method, consanguinei are assumed to be connected, in virtue of their descent, through married pairs, from common ancestors. They arrange themselves in a lineal and several collateral lines; and the latter are perpetually divergent from the former. These are necessary consequences of monogamy. The relationship of each person to the central Ego is accurately defined and, except as to those who stand in an identical relationship, is kept distinct from every other by means of a special term or descriptive phrase. It also implies the certainty of the parentage of every individual, which monogamy alone could assure. Moreover, it describes the relationships in the monogamian family as they actually exist. Nothing can be plainer than that this form of marriage made this form of the family, and that the latter created this system of consanguinity. The three are necessary parts of a whole where the descriptive system is exclusive. What we know by direct observation to be true with respect to the monogamian family, its law of marriage and its system of consanguinity, has been shown to be equally true with respect to the punaluan family, its law of marriage and its system of consanguinity; and not less so of the consanguine family, its form of marriage and its system of consanguinity. Any of these three parts being given, the existence of the other two with it, at some one time, may be deduced with certainty. If any difference could be made in favor of the superior materiality of any one of the three, the preference would belong to systems of consanguinity. They have crystallized the evidence declaring the marriage law and the form of the family in the relationship of every individual person; thus preserving not only the highest evidence of the fact, but as many concurring declarations thereto as there are members united by the bond of consanguinity. It furnishes a test of the high rank of a domestic institution, which must be supposed incapable of design to pervert the truth, and which, therefore, may be trusted implicitly as to whatever it necessarily teaches. Finally, it is with respect to systems of consanguinity that our information is most complete.

The five successive forms of the family, mentioned at the outset, have now been presented and explained, with such evidence of their existence, and such particulars of their structure as our present knowledge furnishes. Although the treatment of each has been general, it has touched the essential facts and attributes, and established the main proposition, that the family commenced in the consanguine, and grew, through successive stages of development, into the monogamian. There is nothing in this general conclusion which might not have been anticipated from à priori considerations; but the difficulties and the hindrances which obstructed its growth are seen to have been far greater than would have been supposed. As a growth with the ages of time, it has shared in all the vicissitudes of human experience, and now reveals more expressively, perhaps, than any other institution, the graduated scale of human progress from the abyss of primitive savagery, through barbarism, to civilization. It brings us near to the daily life of the human family in the different epochs of its progressive development, indicating, in some measure, its hardships, its struggles and also its victories, when different periods are contrasted. We should value the great institution of the family, as it now exists, in some proportion to the expenditure of time and of intelligence in its production; and receive it as the richest legacy transmitted to us by ancient society, because it embodies and records the highest results of its varied and prolonged experience.

When the fact is accepted that the family has passed through four successive forms, and is now in a fifth, the question at once arises whether this form can be permanent in the future. The only answer that can be given is, that it must advance as society advances, and change as society changes, even as it has done in the past. It is the creature of the social system, and will reflect its culture. As the monogamian family has improved greatly since the commencement of civilization, and very sensibly in modern times, it is at least supposable that it is capable of still farther improvement until the equality of the sexes is attained. Should the monogamian family in the distant future fail to answer the requirements of society, assuming the continuous progress of civilization, it is impossible to predict the nature of its successor.

Roman and Arabic System of Relationship.

Transcriber's Note: Abbreviations: fa=father, mo=mother, GF=Grandfather, GM=Grandmother, GD=Granddaughter, GS=Grandson, bro=Brother, str=sister, gt=great, dau=daughter. End of Transcriber's Note.

Description of Persons.Relationship
in Latin.
TranslationRelationship
in Arabic.
Translation
1gt-GF's gt-GFtritavusgt-GF's gt-GFjidd jidd jiddiGF of GF of GF my
2
g
"
t
G
"
's
GF
atavu
gt-GF's
GF
jidd jidd abi
G
"
i
o
"
f
i
"
F
o
"
f
fa my
3
g
"
t
G
"
's
fa
abavusgt-gt-GFjidd jiddi
G
"
i
o
"
f
GF my
4
g
"
t
G
"
's
mo
abavia
gt-gt-
GM
sitt sittiGM of GM my
5gt-GFproavusgt-GFjidd abiGF of fa my
6
g
"
t
GM
proavia
gt-
GM
sitt abiGM
i
"
f
i
"
a
i
"
y
7GFavusGFjiddGF my
8GMaviaGMsittiGM
i
"
y
9fapaterfaabifa my
10momatermoummimo
i
"
y
11sonfiliussonibnison
i
"
y
12daufiliadauibneti b, bintidau
i
"
y
13GSneposGSibn ibnison of son my
14GDneptisGDibnet ibnidau of son my
15gt-GSproneposgt-GSibn ibn ibnison of son of son my
16
g
"
t
GM
proneptis
g
"
t
GD
bint bint bintidau of dau of dau my
17gt-GS's sonabnepos
g
"
t
gt-GS
ibn ibn ibn ibnison of son of son of son my
18
g
"
t
G
"
S
dau
abneptis
g
"
t
g
"
t
GD
bint bint bint bintidau of dau of dau of dau my
19
g
"
t
G
"
S
GS
atneposgt-GS's GSibn ibn ibn ibn ibnison of son of son of son of son my
20
g
"
t
G
"
S
GD
atneptis
g
"
t
G
"
S
GD
bint bint bint bint bintidau of dau of dau of dau of dau my
21
g
"
t
G
"
S
gt-GS
trinepos
g
"
t
G
"
S
gt-GS
ibn ibn ibn ibn ibn ibnison of son of son of son of son of son my
22
g
"
t
G
"
S
g
"
t
GD
trinepos
g
"
t
G
"
S
g
"
t
GD
ibn ibn ibn ibn ibn ibnidau of dau of dau of dau of dau of dau my
23brosfratresbrosahwatibros my
24strssororesstrsahwatistrs
m
"
y
25brofraterbroakhibro
m
"
y
(First Collateral Line)
26bro's sonfratris filiusson of broibn akhison of bro my
27
br
"
os
son's wife
fratris filii uxorwife of son of broamrat ibn akhiwife of son of bro my
28
br
"
os
dau
fratris filiadau of brobint akhidau of bro my
29
br
"
os
dau's husb
fratris filiae virhusb of dau of brozoj bint akhihusb of dau of bro my
30
br
"
os
GS
fratris neposGSof broibn ibn akhison of son of bro my
31
br
"
os
GD
fra
"
tris
neptis
GD
i
"
f b
"
bint ibn akhidau of son of bro my
32
br
"
os
gt-GS
fra
"
tris
pronepos
gt-GS
i
"
f b
"
ibn ibn ibn akhison of son of son of bro my
33
br
"
os
g
"
t
GD
fratris proneptisgt-GD
i
"
f b
"
bint bint bint akhidau of dau of dau of bro my
34strsororstrakhtistr my
35str's sonsororis filiusson of stribn akhtison of str my
36
st
"
r's
son's wife
sororis filii uxorwife of son of stramrât ibn akhtiwife of son of str my
37
st
"
r's
son's dau
sor
"
oris
filia
dau of strbint akhtidau of str my
38
st
"
r's
dau's husb
sor
"
oris
filiae vir
husb of dau of strzoj bint akhtihusb of dau of str my
39
st
"
r's
GS
sor
"
oris
nepos
str's GSibn akhtison of str my
40
st
"
r's
GD
sor
"
oris
neptis
st
"
r's
GD
bint akhtidau of str my
41
st
"
r's
gt-GS
sor
"
oris
pronepos
st
"
r's
gt-GS
ibn ibn akhtison of son of str my
42
st
"
r's
gt-GD
sororis
proneptis
st
"
r's
GD
bint bint akhtidau of dau of str my
(Second Collateral Line)
43fa's bropatruuspat uncleammipat uncle my
44
fa
"
s
bro's wife
patrui uxorwife ofpat uncleamrât ammiwife ofpat uncle my
45
fa
"
s
bro
"
s
son
pat
"
rui
filius
son of
p
"
t
un
"
cle
ibn ammison of
p
"
t
un
"
cle
m
"
y
46
fa
"
s
bro
"
s
son's wife
pat
"
rui
filii uxor
wife of son of
p
"
t
un
"
cle
amrâtibn ammiwife of son of
p
"
t
un
"
cle
m
"
y
47
fa
"
s
bro
"
s
dau
pat
"
rui
filia
dau of
p
"
t
un
"
cle
bint ammidau of of
p
"
t
un
"
cle
m
"
y
48
fa
"
s
bro
"
s
dau's husb
pat
"
rui
filiae vir
husb of dau of
p
"
t
un
"
cle
zôj bint ammihusb of dau of
p
"
t
un
"
cle
m
"
y
49
fa
"
s
bro
"
s
GS
pat
"
rui
nepos
GS of of
p
"
t
un
"
cle
ibn bint ammison of son of
p
"
t
un
"
cle
m
"
y
50
fa
"
s
bro
"
s
GD
pat
"
rui
neptis
GD of
p
"
t
un
"
cle
bint bint ammidau of dau of
p
"
t
un
"
cle
m
"
y
51
fa
"
s
bro
"
s
gt-GS
pat
"
rui
pronepos
gt-GS of
p
"
t
un
"
cle
ibn ibn ibn ammison of son of son of
p
"
t
un
"
cle
m
"
y
52
fa
"
s
bro
"
s
gt-GD
pat
"
rui
proneptis
gt-GD of
p
"
t
un
"
cle
bint bint bint ammidau of dau of dau of
p
"
t
un
"
cle
m
"
y
53fa's stramitapat auntammetipat aunt my
54
fa
"
s
str's husb
amitae virhusb ofpat auntarât ammetihusb ofpat aunt my
55
fa
"
s
st
"
r's
son
ami
"
tae
filius
son of
p
"
t
au
"
nt
ibn ammetison of
p
"
t
au
"
nt
m
"
y
56
fa
"
s
st
"
r's
son's wife
ami
"
tae
filii uxor
wife of son of
p
"
t
au
"
nt
amrât ibn ammetiwife of son of
p
"
t
au
"
nt
m
"
y
57
fa
"
s
st
"
r's
dau
ami
"
tae
filia
dau of
p
"
t
au
"
nt
bint ammetidau of
p
"
t
au
"
nt
m
"
y
58
fa
"
s
st
"
r's
dau's husb
ami
"
tae
filiae vir
husb of dau of
p
"
t
au
"
nt
zôj bint ammetihusb of dau of
p
"
t
au
"
nt
m
"
y
59
fa
"
s
st
"
r's
GS
ami
"
tae
nepos
GS of
p
"
t
au
"
nt
ibn ibn ammetiGS of
p
"
t
au
"
nt
m
"
y
60
fa
"
s
st
"
r's
GD
ami
"
tae
neptis
GD of
p
"
t
au
"
nt
bint bint ammetidau of dau of
p
"
t
au
"
nt
m
"
y
61
fa
"
s
st
"
r's
gt-GS
ami
"
tae
pronepos
gt-GS of
p
"
t
au
"
nt
ibn ibn ibn ammetison of son of son of
p
"
t
au
"
nt
m
"
y
62
fa
"
s
st
"
r's
gt-GD
ami
"
tae
proneptis
gt-
GD of
p
"
t
au
"
nt
bint bint bint ammetidau of dau of dau of
p
"
t
au
"
nt
m
"
y
63mo's broavunculusmat unclekhâlimat uncle my
64
mo
"
's
bro's wife
avunculi uxorwife ofmat uncleamrat khâliwife ofmat uncle my
65
mo
"
's
br
"
o's
son
avu
"
nculi
filius
son of
m
"
at
un
"
cle
ibn khâlison of
m
"
at
un
"
cl
m
"
y
66
mo
"
's
br
"
o's
son's wife
avu
"
nculi
filii uxor
wife of son of
m
"
at
un
"
cle
amrat ibn khâliwife of son of
m
"
at
un
"
cl
m
"
y
67
mo
"
's
br
"
o's
dau
avu
"
nculi
filia
dau of
m
"
at
un
"
cle
bint khâlidau of
m
"
at
un
"
cl
m
"
y
68
mo
"
's
br
"
o's
dau's husb
avu
"
nculi
filiae vir
husb of dau of
m
"
at
un
"
cle
zôj bint khâlihusb of dau of
m
"
at
un
"
cl
m
"
y
69
mo
"
's
br
"
o's
GS
avu
"
nculi
nepos
GS of
m
"
at
un
"
cle
ibn ibn khâlison of son of
m
"
at
un
"
cl
m
"
y
70
mo
"
's
br
"
o's
GD
avu
"
nculi
neptis
GD of
m
"
at
un
"
cle
bint bint khâlidau of dau of
m
"
at
un
"
cl
m
"
y
71
mo
"
's
br
"
o's
gt-GS
avu
"
nculi
pronepos
gt-GS of
m
"
at
un
"
cle
ibn ibn ibn khâlison of son of son of
m
"
at
un
"
cl
m
"
y
72
mo
"
's
br
"
o's
gt-GD
avu
"
nculi
proneptis
gt-GD of
m
"
at
un
"
cle
bint bint bint khâlidau of dau of dau of
m
"
at
un
"
cl
m
"
y
73mo's strmaterteramat auntkhâletimat aunt my
74
mo
"
s
str's husb
materterae virhusb ofmat auntzôj khâletihusb ofmat aunt my
75
mo
"
s
st
"
r's
son
mater
"
terae
filius
son of
m
"
at
a
"
nt
ibn khâletison of
m
"
at
a
"
nt
m
"
y
76
mo
"
s
st
"
r's
son's wife
mater
"
terae
filii uxor
wife of son of
m
"
at
a
"
nt
amrât ibn khâletiwife of son of
m
"
at
a
"
nt
m
"
y
77
mo
"
s
st
"
r's
dau
mater
"
terae
filia
dau of
m
"
at
a
"
nt
bint khâletidau of
m
"
at
a
"
nt
m
"
y
78
mo
"
s
st
"
r's
dau's husb
mater
"
terae
filiae vir
husb of dau of
m
"
at
a
"
nt
zôj bint khâletihusb of dau of
m
"
at
a
"
nt
m
"
y
79
mo
"
s
st
"
r's
GS
mater
"
terae
nepos
GS of
m
"
at
a
"
nt
ibn ibn khâletison of son of
m
"
at
a
"
nt
m
"
y
80
mo
"
s
st
"
r's
GD
mater
"
terae
neptis
GD of
m
"
at
a
"
nt
bint bint khâletidau of dau of
m
"
at
a
"
nt
m
"
y
81
mo
"
s
st
"
r's
gt-GS
mater
"
terae
pronepos
gt-GS of
m
"
at
a
"
nt
ibn ibn ibn khâletison of son of son of
m
"
at
a
"
nt
m
"
y
82
mo
"
s
st
"
r's
gt-GD
mater
"
terae
proneptis
gt-GD of
m
"
at
a
"
nt
bint bint bint khâletidau of dau of dau of
m
"
at
a
"
nt
m
"
y
(Third Collateral Line).
83fa's fa's bropatruus magnusgt pat uncleamm ăbipat uncle of fa my
84
fa
"
s
fa
"
s
bro's son
patrui magni filiusson ofgt pat uncleibn ammi ăbison ofpat uncle of fa my
85
fa
"
s
fa
"
s
br
"
o's
GS
pat
"
rui
ma
"
gni
nepos
GS of
g
"
tp
"
at
u
"
cle
ibn ibn ammi ăbison of son of
p
"
at
un
"
cl
o
"
f
f
"
a
i
"
y
86
fa
"
s
fa
"
s
br
"
o's
gt-GS
pat
"
rui
ma
"
gni
pronepos
gt-GS of
g
"
tp
"
at
u
"
cle
ibn ibn ibn ammi ăbison of son of son of
p
"
at
un
"
cl
o
"
f
f
"
a
i
"
y
87
fa
"
s
fa
"
s
str
amita magnagt pat auntammet ăbipat aunt of fa my
88
fa
"
s
fa
"
s
str's dau
amitae magnae filiadau ofgt pat auntbint ammet ăbidau ofpat aunt of fa my
89
fa
"
s
fa
"
s
st
"
r's
GD
ami
"
tae
ma
"
nae
neptis
GD of
gt pat aunt
bint bint ammet ăbidau of dau of
p
"
at
a
"
nt
o
"
f
f
"
a
i
"
y
90
fa
"
s
fa
"
s
st
"
r's
gt-GD
ami
"
tae
ma
"
nae
proneptis
gt-GD of
g
"
t
p
"
at
u
"
nt
bint bint bint ammet ăbidau of dau of dau of
p
"
at
a
"
nt
o
"
f
f
"
a
i
"
y
91mo's mo's broavunculus magnusgt mat unclekhâl ŭmmimat uncle of mo my
92
mo
"
s
mo
"
s
bro's son
avunculi magni filiusson ofgt mat uncleibn khâl ŭmmison ofmat uncle of mo my
93
mo
"
s
mo
"
s
br
"
o's
GS
avun
"
culima
"
gni
nepos
GS of
g
"
tm
"
atn
"
ibn ibn khâl ŭmmison of son of
m
"
atun
"
clo
"
fm
"
m
"
y
94
mo
"
s
mo
"
s
br
"
o's
gt-GS
avun
"
culima
"
gni
pronepos
gt-GS of
g
"
tm
"
atn
"
ibn ibn ibn khâl ŭmmison of son of son of
m
"
atun
"
clo
"
fm
"
m
"
y
95
mo
"
s
mo
"
s
str
matertera magnagt mat auntkhâlet ŭmmimat aunt of mo my
96
mo
"
s
mo
"
s
str's dau
materterae magnae filiadau ofgt mat auntbint khâlet ŭmmidau ofmat aunt of mo my
97
mo
"
s
mo
"
s
st
"
r's
GD
mater
"
teraema
"
nae
neptis
GD of
g
"
tm
"
atn
"
bint bint khâlet ŭmmidau of dau of
m
"
atu
"
nto
"
fm
"
m
"
y
98
mo
"
s
mo
"
s
st
"
r's
gt-GD
mater
"
teraema
"
nae
proneptis
gt-GD of
g
"
tm
"
atn
"
bint bint bint khâlet ŭmmidau of dau of dau of
m
"
atu
"
nto
"
fm
"
m
"
y
(Fourth Collateral Line).
99fa's fa's fa's bropatruus majorpat gt-gt-uncleamm jiddipat uncle of GF my
100
fa
"
sfa
"
sfa
"
s
bro's son
patrui majoris filiusson ofpat gt-gt-uncleibn amm jiddison ofpat uncle of GF my
101
fa
"
sfa
"
sfa
"
s
br
"
o's
GS
patrui majoris
nepos
GS of
p
"
at
"
tg
"
tun
"
ibn ibn amm jiddison of son of
p
"
at
un
"
cl
o
"
f
f
"
a
ii
"
y
102
fa
"
sfa
"
sfa
"
s
br
"
o's
gt-GS
patrui majoris
pronepos
gt-GS of
p
"
at
"
tg
"
tun
"
ibn ibn ibn amm jiddison of son of son of
p
"
at
un
"
cl
o
"
f
f
"
a
ii
"
y
103
fa
"
sfa
"
sfa
"
s
str
amita majorpat gt-gt auntammet jiddipat aunt of GF my
104
fa
"
sfa
"
sfa
"
s
str's dau
amitae majoris filiadau ofpat gt-gt-auntbint ammet jiddidau ofpat aunt of GF my
105
fa
"
sfa
"
sfa
"
s
str's GD
ami
"
taemaj
"
oris
neptis
GD of
p
"
at
"
tg
"
tau
"
bint bint ammet jiddidau of dau of
p
"
ata
"
no
"
fG
"
Fm
"
106
fa
"
sfa
"
sfa
"
s
str's gt-GD
ami
"
taemaj
"
oris
proneptis
gt-GD of
p
"
at
"
tg
"
tau
"
bint bint bint ammet jiddidau of dau of dau of
p
"
ata
"
no
"
fG
"
Fm
"
107mo's mo's mo's broavunculus majormat gt-gt unclekhâl sittimat uncle of GM my
108
m
"
smo
"
smo
"
'ss
bro's son
avunculi majoris filiusson ofmat gt-gt uncleibn khâl sittison ofmat uncle of GM my
109
m
"
smo
"
smo
"
'ssbr
"
o's
GS
avu
"
nculimaj
"
oris
nepos
GS of
m
"
ag
"
tg
"
tun
"
cle
ibn ibn khâl sittison of son of
m
"
atu
"
cleo
"
fG
"
M
"
y
110
m
"
smo
"
smo
"
'ssbr
"
o's
gt-GS
avu
"
nculimaj
"
oris
pronepos
gt-GS of
m
"
ag
"
tg
"
tun
"
cle
ibn ibn ibn khâl sittison of son of son of
m
"
atu
"
cleo
"
fG
"
M
"
y
111
m
"
smo
"
smo
"
'ss
str
matertera majormat gt-gt auntkhâlet sittimat aunt of GM my
112
m
"
smo
"
smo
"
'ss
str's dau
materterae majoris filiadau ofmat gt-gt auntbint khâlet sittidau ofmat aunt of GM my
113
m
"
smo
"
smo
"
'ss
str's GD
mater
"
teraemaj
"
oris
neptis
GD of
mat gt-gt aunt
bint bint khâlet sittidau of dau of
m
"
atu
"
cleo
"
fG
"
M
"
y
114
m
"
smo
"
smo
"
'ss
str's gt-GD
mater
"
teraemaj
"
oris
proneptis
gt-GD of
mat gt-gt aunt
bint bint bint khâlet sittidau of dau of dau of
m
"
atu
"
cleo
"
fG
"
M
"
y
(Fifth Collateral Line).
115fa's fa's fa's fa's bropatruus maximuspat gt-gt-uncleamm jidd ăbipat uncle of GF of fa my
116
fa
"
sfa
"
sfa
"
sfa
"
s
bro's son
patrui maximi filiusson ofpat gt-gt-uncleibn amm jidd ăbison ofpat uncle of GF of fa my
117
fa
"
sfa
"
sfa
"
sfa
"
s
GS
pat
"
ruimax
"
imi
nepos
GS of
p
"
at
"
tg
"
tun
"
cle
ibn ibn amm jidd ăbison of son of
p
"
atu
"
cleo
"
fG
"
F
"
of
"
m
"
118
fa
"
sfa
"
sfa
"
sfa
"
s
gt-GS
pat
"
ruimax
"
imi
pronepos
gt-GS of
p
"
at
"
tg
"
tun
"
cle
ibn ibn ibn amm jidd ăbison of son of son of
p
"
atu
"
cleo
"
fG
"
F
"
of
"
m
"
119
fa
"
sfa
"
sfa
"
sfa
"
s
str
amita maximapat gt-gt-gt-auntammet jidd ăbipat aunt of GF of fa my
120
fa
"
sfa
"
sfa
"
sfa
"
s
str's dau
amitae maximae filiadau ofpat gt-gt-gt-auntbint ammet jidd ăbidau ofpat aunt of GF of fa my
121
fa
"
sfa
"
sfa
"
sfa
"
s
str's GD
ami
"
taemax
"
ima
neptis
GD of
p
"
at
"
tg
"
tg
"
tau
"
nt
bint bint ammet jidd ăbidau of dau of
p
"
ata
"
unt
"
fG
"
F
"
of
"
m
"
122
fa
"
sfa
"
sfa
"
sfa
"
s
str's gt-GD
ami
"
taemax
"
ima
proneptis
gt-GD of
p
"
at
"
tg
"
tg
"
tau
"
nt
bint bint bint ammet jidd ăbidau of dau of dau of
p
"
ata
"
unt
"
fG
"
F
"
of
"
m
"
123mo's mo's mo's mo's broavunculus maximusmat gt-gt-gt-unclekhâl sitt ŭmmimat uncle of GM of mo my
124
mo
"
smo
"
smo
"
smo
"
s
bro's son
avunculi maximi filiusson ofmat gt-gt-gt-uncleibn khâl sitt ŭmmison ofmat uncle of GM of mo my
125
mo
"
smo
"
smo
"
smo
"
s
bro's GS
avun
"
culima
"
xim
nepos
GS of
m
"
at
"
tg
"
tg
"
tun
"
cle
ibn ibn khâl sitt ŭmmison of son of
m
"
atn
"
cleo
"
fG
"
M
"
fo
"
om
"
y
126
mo
"
smo
"
smo
"
smo
"
s
bro's gt-GS
avun
"
culima
"
xim
pronepos
gt-GS of
m
"
at
"
tg
"
tg
"
tun
"
cle
ibn ibn ibn khâl sitt ŭmmison of son of son of
m
"
atn
"
cleo
"
fG
"
M
"
fo
"
om
"
y
127
mo
"
smo
"
smo
"
smo
"
s
str
matertera maximamat gt-gt-gt-auntkhâlet sitt ŭmmimat aunt of GM of mo my
128
mo
"
smo
"
smo
"
smo
"
s
str's dau
materterae maximae filiadau ofmat gt-gt-gt-auntbint khâlet sitt ŭmmidau ofmat aunt of GM of mo my
129
mo
"
smo
"
smo
"
smo
"
s
str's GD
mater
"
teraemax
"
imae
neptis
GD of
m
"
tg
"
tg
"
tg
"
tau
"
nt
bint bint khâlet sitt ŭmmidau of dau of
m
"
atu
"
nto
"
fG
"
M
"
fm
"
om
"
y
130
mo
"
smo
"
smo
"
smo
"
s
str's gt-GD
mater
"
teraemax
"
imae
proneptis
gt-GD
m
"
tg
"
tg
"
tg
"
tau
"
nt
bint bint bint khâlet sitt ŭmmidau of dau of dau of
m
"
atu
"
nto
"
fG
"
M
"
fm
"
om
"
y
(Marriage Relationships).
131husbandvir b, maritushusbandzojihusband my
132husband's fathersocerfather-in-lawammiuncle my
133
hus
"
band's
mother
socrusmother-in-lawamrât ammiwife of uncle my
134
hus
"
band's
grandfather
socer magnusgreat father-in-lawjidd zojigrandfather of husband my
135
hus
"
band's
grandmother
socrus magnus
great
mother-in-law
sitt zojigrandmother
o
"
fhu
"
band
"
y
136wifeuxor b, maritawifeamrâtiwife
137wife's fathersocerfather-in-lawammiuncle my
138
wi
"
fe's
mother
socrusmother-in-lawamrât ammiwife of uncle my
139
wi
"
fe's
GF
socer magnusgt father-in-lawjidd amrâtiGF of wife my
140
wi
"
fe's
GM
socrus magnusgt mo-in-lawsitt amrâtiGM
o
"
fw
"
fei
"
y
141step-fathervitricusstep-fatherammiuncle my
142
st
"
ep
mother
noverca
st
"
ep
mother
khâletiaunt my
143
st
"
ep
son
privignus
st
"
ep
son
karŭti
st
"
ep
son my
144
st
"
ep
daughter
privigna
st
"
ep
daughter
karŭti
st
"
ep
daughter my
145son-in-lawgenerson-in-lawkhatan b, sahason-in-law
146daughter-in-lawnurusdaughter-in-lawkinnetdaughter-in-law
147bro-in-law (husb's bro'r)leverbro-in-lawibn ămmison of uncle my
148
b
"
roi
"
nl
"
aw
(str's husb)
maritus sororisbro-in-lawzôj akhtihusb of str my
149
b
"
roi
"
nl
"
aw
(wife's bro)
uxoris fraterbro of wifeibn ămmison of uncle my
150str-in-law (wife's str)uxoris sororstr of wifebint ămmidau of uncle my
151
s
"
tri
"
nl
"
aw
(husb's str)
glossstr-in-lawbint ămmi
d
"
auo
"
fu
"
cle
"
y
152
s
"
tri
"
nl
"
aw
(bro's wife)
fratriastr-in-lawamrât akhiwife of bro my
153widowviduawidowarmeletwidow
154widowerviduuswidowerarmelwidower
155relations by fa's sideagnatiagnates
156relations by mo's sidecognaticognati
157relations by marriageaffinesmarriage relations