Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse;

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse en rond,

Les beaux messieurs font comm’ ga,

Et puis encor comm’ ga:

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse, danse

Sur le pont d’Avignon

Tout le mondey danse en rond.

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse, danse;

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse en rond.

Les belles dames font comm’ ga,

Et puis encor comm’ ga:

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse, danse

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse en rond.

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse, danse;

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse en rond,

Et les capucins font comm’ ga,

Et puis encor comm’ ga,

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse, danse

Sur le pont d’Avignon,

Tout le mondey danse en rond.

————

Thereupon Nita danced The Bridge song to the satisfaction of her audience. They applauded and encored until she laughingly consented to treat them to their favourite dances. Many of these were steps invented by Nita to improve upon the old folk dances. When the girl, breathless, finally sat down, the other girls complimented her to her heart’s content.

“I wish we could learn that bridge song and dance it for Miss Miller as a surprise,” suggested Zan.

“Let’s do it!” abetted Elena.

“We ought to complete our carpentry work first,” ventured May.

“We haven’t any extra class studies at home this week so we might carpenter in the afternoons and dance at night,” eagerly said Nita.

“Why not come over to my house at eight and I will have the rugs and furniture moved out of the living-room. Anne and I will be all alone this evening as the others are going out,” added Frances Mason.

“That’s fine! Who can meet at the Masons’ at eight to-night?” called Zan, looking about at the Woodcrafters.

“We surely will—every one of us,” accepted Hilda.