37
Mago, on his return to Gades, not being allowed to enter the place, brought his fleet to shore at Cimbis, a place not far distant from Gades; whence he sent ambassadors with complaints of their having closed their gates upon a friend and ally. While they endeavoured to excuse themselves on the ground that it was done by a disorderly assembly of their people, who were exasperated against them on account of some acts of plunder which had been committed by the soldiers when they were embarking, he enticed their suffetes, which is the name of the chief magistracy among the Carthaginians, together with their quaestor, to come to a conference; when he ordered them to be lacerated with stripes and crucified. He then passed over with his fleet to the island Pityusa, distant about a hundred miles from the continent, and inhabited at that time by Carthaginians; on which account the fleet was received in a friendly manner; and not only were provisions liberally furnished, but also young men and arms were given them to reinforce their fleet. Rendered confident by these supplies, the Carthaginians crossed over to the Balearian islands, fifty miles distant. The Balearian islands are two in number; one larger than the other, and more powerful in men and arms; having also a harbour in which, as it was now the latter end of autumn, he believed he might winter conveniently. But here his fleet was opposed with as much hostility as he would have met with had the Romans inhabited that island. The only weapons they used at that time, and which they now principally employ, were slings; nor is there an individual of any other nation who possesses such a degree of excellence in the skilful use of this weapon, as the Balearians universally possess over the rest of the world. Such a quantity of stones, therefore, was poured like the thickest hail on the fleet, when approaching the shore, that, not daring to enter the harbour, they made off for the main. They then passed over to the lesser Balearian island, which is of a fertile soil, but not equally powerful in men and arms. Here, therefore, they landed, and pitched a camp in a strong position above the harbour; and having made themselves masters of the city and country without a contest, they enlisted two thousand auxiliaries, which they sent to Carthage, and then hauled their ships on shore for the winter. After Mago had left the coast of the ocean, the people of Gades surrendered to the Romans.
38
Such were the transactions in Spain under the conduct and auspices of Publius Scipio. Scipio himself, having put Lucius Lentulus and Lucius Manlius Acidinus in charge of the province, returned to Rome with ten ships. Having obtained an audience of the senate without the city, in the temple of Bellona, he gave an account of the services he had performed in Spain; how often he had fought pitched battles, how many towns he had taken by force from the enemy, and what nations he had brought under the dominion of the Roman people. He stated that he had gone into Spain against four generals, and four victorious armies, but that he had not left a Carthaginian in that country. On account of these services he rather tried his prospect of a triumph, than pressed it pertinaciously; for it was quite clear, that no one had triumphed up to that time for services performed, when not invested with a magistracy. When the senate was dismissed he entered the city, and carried before him into the treasury fourteen thousand three hundred and forty-two pounds of silver, and a great quantity of coined silver. Lucius Veturius Philo then held the assembly for the election of consuls, when all the centuries, with the strongest marks of attachment, named Publius Scipio as consul. Publius Licinius Crassus, chief pontiff, was joined with him as his colleague. It is recorded, that this election was attended by a greater number of persons than any other during the war. People had come together from all quarters, not only to give their votes, but also for the purpose of seeing Publius Scipio. They ran in crowds, not only to his house, but also to the Capitol; where he was engaged in offering a sacrifice of a hundred oxen to Jupiter, which he had vowed in Spain, impressed with a presentiment, that as Caius Lutatius had terminated the former Punic war, so Publius Scipio would terminate the present; and that as he had driven the Carthaginians out of every part of Spain, so he would drive them out of Italy; and dooming Africa to him as his province, as though the war in Italy were at an end. The assembly was then held for the election of praetors. Two were elected who were then plebeian aediles, namely, Spurius Lucretius and Cneius Octavius; and of private persons, Cneius Servilius Caepio and Lucius Aemilius Papus.
In the fourteenth year of the Punic war, Publius Cornelius Scipio and Publius Licinius Crassus entered on the consulship, when the provinces assigned to the consuls were, to Scipio, Sicily, without drawing lots, his colleague not opposing it, because the care of the sacred affairs required the presence of the chief pontiff in Italy; to Crassus, Bruttium. The provinces of the praetors were then put to the determination of lots, when the city jurisdiction fell to Servilius; Ariminum, for so they called Gaul, to Spurius Lucretius; Sicily to Lucius Aemilius; Sardinia to Cneius Octavius. A senate was held in the Capitol, when, on the motion of Publius Scipio, a decree was made, that he should exhibit the games which he had vowed in Spain during the mutiny of the soldiers, out of the money which he had himself brought into the treasury.
39
He then introduced into the senate the Saguntine ambassadors, the eldest of whom thus spoke: "Although there remains no degree of suffering, conscript fathers, beyond what we have endured, in order that we might keep our faith towards you to the last; yet such are the benefits which we have received both from yourselves and your generals, that we do not repent of the calamities to which we have ourselves been exposed. On our account you undertook the war, and having undertaken it, you have continued to carry it on for now the fourteenth year with such inflexible perseverance, that frequently you have both yourselves been reduced, and have brought the Carthaginians to the last extremity. At a time when you had a war of such a desperate character in Italy, and Hannibal as your antagonist, you sent your consul with an army into Spain, to collect, as it were, the remains of our wreck. Publius and Cneius Cornelius, from the time they entered the province, never ceased from adopting such measures as were favourable to us and detrimental to our enemies. First of all, they restored to us our town; and, sending persons to collect our countrymen, who were sold and dispersed throughout all Spain, restored them from a state of slavery to freedom. When our circumstances, from being wretched in the extreme, had nearly assumed a desirable state, your generals Publius and Cneius Cornelius fell more to be lamented by ourselves even than by you. Then truly we seemed to have been dragged back from distant places to our ancient abode, to perish again, and witness the second destruction of our country. Nor did it appear that there was any need forsooth of a Carthaginian army or general to effect our destruction; but that we might be annihilated by the Turdulans, our most inveterate enemies, who had also been the cause of our former overthrow. When suddenly, to our great surprise, you sent us this Publius Scipio, in seeing whom declared consul, and in having it in our power to carry word back to our countrymen that we have seen it, for on him our hopes and safety entirely rest, we consider ourselves the most fortunate of all the Saguntines. He, when he had taken a great number of the cities of your enemies in Spain, on all occasions separated the Saguntines out of the mass of captives, and sent them back to their country; and lastly, by his arms he reduced to so low a state Turdetania, which harboured such animosity against us, that if that nation continued to flourish it was impossible that Saguntum could stand, that it not only was not an object of fear to us, but, and may I say it without incurring odium, not even to our posterity. We see the city of those persons demolished, to gratify whom Hannibal destroyed Saguntum. We receive tribute from their lands, which is not more acceptable to us from the advantage we derive from it than from revenge. In consideration of these benefits, than which we could not hope or wish for greater from the immortal gods, the senate and people of Saguntum have sent us ten ambassadors to you to return their thanks; and at the same time to offer you their congratulations on your having carried on your operations in Spain and Italy so successfully of late years, that you have subdued by your arms, and have gotten possession of Spain, not only as far as the river Iberus, but also to where the ocean forms the limit of the remotest regions of the world; while in Italy you have left nothing to the Carthaginian except so much space as the rampart of his camp encloses. We have been desired, not only to return thanks for these blessings to Jove most good and great, the guardian deity of the capitoline citadel, but also, if you should permit us, to carry into the Capitol this present of a golden crown in token of victory. We request that you would permit us so to do; and, if you think proper, that you would, by your authority, perpetuate and ratify the advantages which your generals have conferred upon us." The senate replied to the Saguntines, "that the destruction and restoration of Saguntum would form a monument to all the nations of the world of social faith preserved on both sides. That, in restoring Saguntum, and rescuing its citizens from slavery, their generals had acted properly, regularly, and according to the wishes of the senate; and that, whatever other acts of kindness they had done to them, were in conformity with the wishes of the senate. That they gave them permission to deposit their present in the Capitol." Orders were then given to furnish the ambassadors with apartments and entertainment, and that not less than ten thousand asses should be given to each as a present. After this, the rest of the embassies were introduced and heard. On the request of the Saguntines that they might go and take a view of Italy as far as they could with safety, they were furnished with guides, and letters were sent to the several towns, requiring them to entertain the Spaniards kindly. The senate then took into consideration the state of public affairs, the levying troops, and the provinces.