This day passed away, followed with many others, during which time they entered into deliberations of the means whereby they might recover their liberty; which seemed to them impossible in respect of the love which Ali Japha bore unto Nisa, as also in respect of the love which Fatima bore unto Pamphilus; for she having heard that he would be a Moor and that his uncle would marry her to him, favoured him, to Nisa's great grief who upon this jealousy was for the space of three months without any loving correspondence with him: Behold an unheard of story! Wherein is to be seen what a woman (who loveth) can effect; seeing she deceived the distrust of an old Moor, and brought all his house to that point that all things were governed by the only will of Pamphilus: who taking better counsel, whilst Ali Japha was gone to Taroudant where the king lay at that time, wrought so handsomely with Acha and Fatima that they would go into Spain with him, upon the remonstrance which he made to them that his love was certain and assured, and theirs deceitful, false and not to be believed: they were not hard to be persuaded, because they were women, Moors, and lovers; three things of a lesser resistance. So one fair night, having packed up all the best jewels they could find, they got all four to horseback, and Pamphilus being clad in the like apparel unto Nisa that thereby they might pass more surely, they came unto Ceuta, where being joyfully received by the General, he accommodated them with shipping for Lisbon. There he let Acha and Fatima understand that it was necessary for them to go to Rome, that the chief and holy Pope might receive them into the Church, and pardon them himself: all which they did the sooner to get out of Spain; they being contented to follow them wheresoever they would go, embarked themselves all together in a ship of Aragon, which had brought in wheat, and having a fair wind they arrived in Sicily, from whence because it was the year of Jubilee, they went all four in the habit of pilgrims to Rome. There Acha and Fatima were baptized: Acha was called Clementina (of his Holiness' name), and Fatima was called Hippolyta, from her godmother. The marriage was resting still, to be performed according to promise. But Pamphilus and Nisa entertained them always with hope, remonstrating unto them that it was not fit nor just that they should be married before they came unto their father's house. So after they had seen the great part of Italy and France, from thence they passed into Spain, where they thought that Nisa's parents' anger was by this time over, for when thefts in love are not chastised upon the act in warm blood, they are always remitted with time. But having run a dangerous fortune in a miserable tartana into which they had embarked themselves at Villa Franca, and having been long beaten with a sore tempest, they finished their shipwreck within the sight of the walls of Barcelona, neither is known, whether Nisa and the Moors are alive or dead: but Pamphilus swimming attained unto a plank of the ship, and within a day after, being taken up by some Moors of Bizerta, they carried him to Constantinople where I saw him a captive, and where he told me what I have related."

Thus Nisa added to the truth to hide herself from Finia, knowing already by that which was related in the first Book, how she and Pamphilus were both taken up half drowned, one by the fishers and the other by captain Doricles, with their several successes in their peregrinations in Spain, until they met together amongst the madmen in the hospital of Valencia. Finia thanked her much for the news which she had told her of her brother, showing some grief for the death of Nisa; afterwards having concluded their return into Spain, they retired themselves together to Marseille, where they rested for some days, Finia believing always that Nisa was this Felix, whose name she had borrowed.

In the meantime, miserable Pamphilus suffered in prison with more rigorous pain than he did before, because that his fury increasing with his grief he was kept so much the more straitly, by how much he was thought to be the more mad. In the end Jacinth came to Valencia and being advertised by Pamphilus of his misfortune, he drew him out of the cage, and had him to his house, saying that his parents had sent him five hundred crowns of Castile to defray the charge of his cure at home. All those who remained in the hospital were sorry, because until that time, there was never seen a madman so wise, nor a wise man which did imagine so many follies. There did Pamphilus take again his ancient habit, and being departed from Jacinth and his sister, (in whom the wonderfulness of his story raised no less love than pity) took again the second time his way to Barcelona, where he was no sooner come but he was met and known, by one of those whom he had wounded in Montserrat: he was then the second time laid in prison in the same place where the two Germans his companions had remained until that time. A thing worthy of admiration in any understanding, that a man should not be able to find the clue whereby he might get out of so many labyrinths; from Barcelona to Valencia, and from Valencia to Barcelona, in journeying in a small part of his country, with more variable successes then Aeneas did in his voyage of Italy, or Ulysses in that of Greece. Pamphilus saw there his friends with great grief, and was received by them with great joy. And Finia and Nisa coming from Marseille little by little over the craggy mountains which divide France from Spain, came unto Perpignan, where I leave them to their rest, attending the Fourth Book.

The End of the Third Book.

Book Four

Great is love amongst the gods, and amongst men marvellous says Phaedrus in Plato: Hesiod says that the two first things which were seen after the Chaos, were Love and the Earth. Parmenides says that it was engendered before the Gods; preferring it in knowledge to the father of the Muses: and in war, before the god of battles; making this argument, that, that which detains is greater than that which is detained; and that he is truly strong, who vanquishes the strong: he calls it the light of the understanding, and assures that, he lives only in darkness who is not lightened with its fire. And among other attributes, he calls it the God of Peace, the Father of Desire, and the Appetite of Good; in the presence of which the soul desires to be eternally: from whence it follows that love is a desire of immortality, which reconciles affections, gives goodwill, takes away hatred: of the nature of this love was that of our pilgrims, at the least Nisa’s, who being with Finia departed from Perpignan, came with her into Barcelona, about that time when the sun having passed the middle of the day descends towards the West Indies. But fortune not yet weary with troubling and crossing them, showed her that the first travails were only to be feared in regard of those which were necessarily to follow: for as she entered with Finia into the city, a confused throng of people constrained them to stand in the middle of the street. Nisa was desirous to know upon what occasion such a world of people was assembled, and seeing an old man who related it unto others, with pity, she entreated him (out of courtesy) to tell her. It is (pilgrims my friends), said the old man, because there is a knight, a Castilian, going to have his head cut off for killing an officer of justice, who would have apprehended him upon suspicion of theft, which he had not done, near unto Montserrat, whether he was going in pilgrimage (as you peradventure may do). But besides the greatness of his crime, which is no less then rebellion, he was found to have in the hollow of his staff a sword longer then is permitted to be worn by the ordinances of this kingdom.

I am much grieved at it, answered Nisa, for many reasons; and principally, because he is a Castilian; for as you may perceive by my tongue this pilgrim and I are both Castilians: it would more grieve you (said the old man) if you saw his face and his proportion, accompanied with such youth that he doth not seem to be two and twenty years complete. Can you tell this knight's name, said Finia? One of my sons, said the old man, has been his Proctor, and he told me that he was called Pamphilus de Luxan, born at Madrid, which is a city sufficiently known throughout all the world. With a pale and deadly countenance did the two pilgrims behold one another, and bursting into tears as from two fountains, they embraced and fell down together. The good old man wondering to see them thus suddenly oppressed, knew that this knight's name had pierced to their soul; and encouraging them as much as possibly he could, he retired them to the door of the next house, the better to avoid the throng of people which stayed at the rareness of the accident; Nisa and Finia, having some time bewailed the miserable Pamphilus, told the old man that he was their kinsman. Then came a man entering into the street, breaking through the press of the people with his horse: which moved Nisa to entreat the old man, to enquire what he was, and upon what occasion he made such haste through the company? Who being informed, and coming again, demanded a reward for the good news which he brought. Hath Pamphilus his pardon, said Finia? He whom you saw pass by, answered the old man, is a knight of Valencia, called Jacinth Centellas, who coming the other day into this town upon some occasion, knew Pamphilus, and withal understanding he was condemned to die, told the Viceroy that this criminal person was a madman, and but newly gotten out of the hospital of Valencia, as he offered to verify: whereupon the Viceroy and the Judge, willing to save this young man, suspended the execution of his judgement, and gave commission to this knight to bring proof of his affection; so much the rather believing his words by how much Pamphilus confessed his crime and desired to die, with an extreme grief: but the time expiring (which was given to Jacinth) for the verifying of Pamphilus' madness, he was going towards the place of his execution, and by the way, is met by Jacinth (as you have seen) who hath brought with him sufficient proof and an express command from the Viceroy that he shall be taken back again to Valencia.

This news revived Nisa and Finia, who having rested themselves there all that day went the next day to see him in the prison; at the entrance whereof they found, that for a madman he was taken out and set upon a mule, to be carried to Valencia. And even upon the instant that Pamphilus lifting up his eyes beheld his dear Nisa, and that she advanced herself to speak to him, came one of the servants and apprehended Nisa, and his companions seizing upon Finia put them both in prison: although Pamphilus cried out that she was his brother, for being accounted for a madman he was not hearkened to, but contrariwise because he passionately cast himself from his mule upon the ground, he was with much cruelty tied upon his mule's back, and with shrewd blows set forward in his way; their opinion of his madness being the more confirmed.

I cannot forbear wondering every time I think of this man's misfortunes! He came first to Barcelona to suffer at Valencia all those miseries which you have formerly heard. And now it seems he returns that way again anew to begin the same pains. The cause of Finia’s and Nisa’s apprehension was that Nisa in regard of his apparel and of his short hair was thought to be a man, and being always in Finia’s company, the Justice took hold of them out of a strong suspicion that they did live lewdly and incontinently together, a thing which is often covered under the cloak of pilgrimage, which makes it more odious and frequent in that country. Whatsoever might happen of it, Nisa would not reveal herself notwithstanding any fear of chastisement: but defending her cause as a man, denied that ever she had so much as spoken otherwise than with great honesty and modesty to Finia. Who accounting Nisa for a man, and believing certainly that she was the same Felix whom she feigned to be, with whose conversation and beauty she was charmed, confessed simply her desire (for the effect was impossible) and although the honesty of their conversation did appear by both their confessions, yet their beauty was a cruel witness against their innocence.

About this time came the afflicted Celio (by the mountains of France, the principal cities whereof he had sought for his beloved Finia) back to Barcelona, still continuing his quest, and only to inform himself if there were any pilgrims of Castile; and having understood that there were two prisoners but a few days before he went to see them, hoping to hear some news, if not of Finia, at least of the country. His fortune would that he should first meet with her before he saw his Sister Nisa, and being advertised that see had been taken with a young man, and laid up for the suspicion that was had of their dishonest love, he spoke to her through an iron grate, which separates the men's Prisons from the women's.