At first la Garda had not realised what had happened. And then the Priest beckoned and they all entered his house, for Rodriguez had asked him for ink. Into a room they came where a silver ink-pot was, and the grey plume of the goose. Picture no such ink-pot, my reader, as they sell to-day in shops, the silver no thicker than paper, and perhaps a pattern all over it guaranteed artistic. It was molten silver well wrought, and hollowed for ink. And in the hollow there was the magical fluid, the stuff that rules the world and hinders time; that in which flows the will of a king, to establish his laws for ever; that which gives valleys unto new possessors; that whereby towers are held by their lawful owners; that which, used grimly by the King's judge, is death; that which, when poets play, is mirth for ever and ever.
No wonder la Garda looked at it in awe, no wonder they crossed themselves again: and then Rodriguez wrote. In the silence that followed the jaws of la Garda dropped, while the old Priest slightly smiled, for he somewhat divined the situation already; and, being the people's friend, he loved not la Garda more than he was bound by the rules of his duty to man.
Then one of la Garda spoke, bringing back his confidence with a bluster. "Morano has sold his soul to Satan," he said, "in exchange for Satan's aid, and Satan has taught his tongue Latin and guides his fingers in the affairs of the pen." And so said all la Garda, rejoicing at finding an explanation where a moment ago there was none, as all men at such times do: little it matters what the explanation be: does a man in Sahara, who finds water suddenly, inquire with precision what its qualities are?
And then the Priest said a word and made a sign, against which Satan himself can only prevail with difficulty, and in presence of which his spells can never endure. And after this Rodriguez wrote again. Then were la Garda silent.
And at length the leader said, and he called on them all to testify, that he had made no charge whatever against this traveller; moreover, they had escorted him on his way out of respect for him, because the roads were dangerous, and must now depart because they had higher duties. So la Garda departed, looking before them with stern, preoccupied faces and urging their horses on, as men who go on an errand of great urgency. And Rodriguez, having thanked them for their protection upon the road, turned back into the house and the two sat down together, and Rodriguez told his rescuer the story of the hospitality of the Inn of the Dragon and Knight.
Not as confession he told it, but as a pleasant tale, for he looked on the swift demise of la Garda's friend, in the night, in the spidery room, as a fair blessing for Spain, a thing most suited to the sweet days of Spring. The spiritual man rejoiced to hear such a tale, as do all men of peace to hear talk of violent deeds in which they may not share. And when the tale was ended he reproved Rodriguez exceedingly, explaining to him the nature of the sin of blood, and telling him that absolution could be come by now, though hardly, but how on some future occasion there might be none to be had. And Rodriguez listened with all the gravity of expression that youth knows well how to wear while its thoughts are nimbly dancing far away in fair fields of adventure or love.
And darkness came down and lamps were carried in: and the reverend father asked Rodriguez in what other affairs of violence his sword had unhappily been. And Rodriguez knew well the history of that sword, having gathered all that concerned it out of spoken legend or song. And although the reverend man frowned minatorily whenever he heard of its passings through the ribs of the faithful, and nodded as though his head gave benediction when he heard of the destruction of God's most vile enemy the infidel, and though he gasped a little through his lips when he heard of certain tarryings of that sword, in scented gardens, while Christian knights should sleep and their swords hang on the wall, though sometimes even a little he raised his hands, yet he leaned forward always, listening well, and picturing clearly as though his gleaming eyes could see them, each doleful tale of violence or sin. And so night came, and began to wear away, and neither knew how late the hour was. And then as Rodriguez spoke of an evening in a garden, of which some old song told well, a night in early summer under the evening star, and that sword there as always; as he told of his grandfather as poets had loved to tell, going among the scents of the huge flowers, familiar with the dark garden as the moths that drifted by him; as he spoke of a sigh heard faintly, as he spoke of danger near, whether to body or soul; as the reverend father was about to raise both his hands; there came a thunder of knockings upon the locked green door.