“Art like literature has been carried to some extent in an utilitarian and manufacturing sense. But imaginative art, the ideally beautiful, is a thing a Chinese does not understand.
“While acknowledging the skill with which the Chinese have written on social economy, on philosophy, on history, and on all moral and political science based on experience and logic, we must note the scarcity of their purely literary works. It must not however, be concluded that China, unlike every civilized country, does not possess plenty of poets, novelists and dramatic authors; but their little esteemed and badly remunerated productions are ephemeral. To-day an ode, something appropriate to the moment, is written, it is recited or played in the midst of applause, and to-morrow nothing remains of it.
“Theatrical propensities are nevertheless very strongly developed among the Chinese, and the cause of this forgetfulness, this neglect is that they are ashamed of attaching too much importance to a futile amusement. The managers of the theatres are generally the authors of the pieces they represent, or at any rate they modify them according to the exigencies of the actors and the suitability of the costumes. There are no permanent or authorized theatres in Peking: the government only allows their temporary construction in the open spaces of the town for a limited period during public festivals. Theatrical representations, however, take place in many of the tea-houses, which are analogous to our music-halls, and in nearly all the dwellings of the wealthy, who, every time they hire a company of actors to celebrate a family anniversary, take care, with an eye to popularity, to allow the public free ingress into that part of their house reserved for the auditorium.”
“I have just been present,” relates M. Trèves, “at a theatrical representation given by the secretary of state Tchong-louen in the gardens of his palace in the Tartar town, in honour of the new year. The theatre was something like those constructed in Paris on the esplanade of the Invalides on the occasion of the Emperor’s fête: it was an ample quadrilateral building in the shape of a Greek temple, supported on either side by four columns painted in sky-blue, golden, and scarlet stripes, and with a proscenium covered with carvings and decorations. The stage, much wider than it was deep, was a wooden platform raised about six feet above the level of the rest of the building. An immense screen shuts off the back passages, where the actors dress themselves and get themselves up. There was no scenery, only two or three chairs and a carpet. The circular hall reserved for the audience, very large in proportion to the stage, was paved with white marble; it was not roofed in, and the only shelter for the spectators was the shade cast by the large trees of the garden ([fig. 129]).
“We took our places on a reserved platform, placed expressly for us in front of the stage; on either side were boxes with bamboo blinds whence the wives of our host and those of his guests looked on at the play: to prevent their being seen, they wore veils of silk net. The guests of lower rank were seated in the first row, on chairs grouped round small tables capable of accommodating four or five people. Behind them I could see a swarm of human heads; these were the public who crowded and pressed together to enjoy the spectacle for which they were indebted to the munificence of the illustrious Tchong-louen. At Peking as in Paris, the common people willingly undergo for the sake of amusement the fatigue of standing, without any means of resting themselves, for hours together. A few indulgent fathers had two or three children perched upon their backs, and upon their shoulders, but I could not see a single woman.
“At a signal given from our dais, the orchestra, placed at one wing of the stage, and consisting of two flutes, a drum and a harp, began a charivari which took the place of an overture; then the screen opened, and the actors all appeared in their ordinary dress, and after bowing so deeply that their foreheads touched the ground, their leader advanced to the edge of the stage and commenced a pompous recital of the dramas they were going to perform.”
Here the writer gives a description of the pieces represented, which were kinds of allegories and historical pageants. Besides these regular theatrical representations, there are in Peking many acrobatic troops, male and female rope-dancers, and itinerant circuses.
129.—A CHINESE PLAY.