THIRD LETTER.

Paris, January 12. 1821.

With a mind greatly relieved, I write to announce to you, my dear friend, that I have made my public début and with success. It is always a hazardous undertaking for a foreign violinist to make a public appearance in Paris, as the Parisians are possessed with the notion that they have the finest violinists in the world, and consider it almost in the light of arrogant presumption when a foreign considers he has talent sufficient to challenge a comparison with them.

I may therefore well be a little proud of the brilliant reception I met with the day before yesterday, and the more so that, with the exception of a dozen persons, the auditory was personally unknown to me, and there were none among them who had been admitted with free tickets in purchase of their service as claqueurs. But I had prepared myself very carefully for the occasion, and was properly supported by the careful accompaniment of Mr. Habeneck. I was, however, not in the least nervous, which is sometimes the case with me when I appear for the first time in a strange country, and which occurred to me the year before in London. The reason why I did not feel so in this instance, was doubtless, that here I had already played before all the most distinguished musicians, previous to my appearing in public; but in London eight days only after our arrival, without having been previously heard by any person, I was constrained to appear at the philharmonic concert.

Before I enter into any details of the concert, I must first relate how I came to give it. It is at all times a tedious business to make arrangements for a concert in any town, but in Paris, which is so extensive, where so many theatres are daily open, where there is so much competition and so many obstacles to overcome, it is indeed a Herculean task. I think also that this is the reason why so many artists who come to Paris, decline giving a public concert, which, besides being attended with the enormous expense of nearly 3000 francs, is always an undertaking of great risk. If these matters have been extremely unpleasant to me in other places, you may readily imagine how I feared to attempt them here. In order to get over the difficulty, I bethought myself of making a proposition to the directors of the grand opera, to divide with me the expenses and the receipts of an evening entertainment of which the first half should consist of a concert and the second of a ballet. Contrary to the expectation of all those to whom I had spoken on the subject, this proposition was acceded to.

The consent of the minister was however so long delayed, that the concert could not be announced till three days before it took place, and although the house was well filled, yet I ascribe to this delay that it was not so crowded as I had expected so novel and, from its novelty, so attractive an arrangement would have been for the Parisians. The half which came to my share, after deduction of the expenses, was therefore, as you may imagine, not very considerable: but as I had not calculated upon making much pecuniary gain in Paris, I do not regret this arrangement at all, as it saved me an immense deal of trouble, and yet gave me an opportunity of making my appearance in public. Of my own compositions I gave: the overture to “Alruna,” the newest violin concerto, and the potpourri on the duet from “Don Juan.” Between these a cavatine of Rossini’s was sung by Mademoiselle Cinte, and a duet, also of the same master, by Messrs. Bordogni and Levasseur. At the rehearsal the overture was repeated three times, and in the evening therefore, although it did not go off quite so well as the last time at the rehearsal, the public nevertheless could not refuse their applause of its execution. In the concerto, as well as in the potpourri, some of the wind instruments failed twice, from a negligence in observing the pauses, which seems somewhat usual with the French, but fortunately it was not much disparaged by it. The satisfaction of the audience was unmistakably expressed by loud applause and cries of Bravo! To-day, however, the criticism of the majority of the journals is not so favourable. I must solve this riddle for you. Previous to every first appearance in public, whether of a foreigner or a native, these gentlemen of the press are accustomed to receive a visit from him, to solicit a favourable judgment, and to present them most obsequiously with a few free admission tickets. Foreign artists, to escape these unpleasant visits, sometimes forward their solicitations in writing only, and the free admissions at the same time; or, as is of frequent occurrence, induce some family to whom they have brought letters of introduction, to invite the gentlemen of the press to dinner, when a more convenient opportunity is offered to give them to understand what is desirable to have said of them both before and after the concert. This may perhaps occur now and then in Germany; but I do not think, that newspaper critics can be anywhere so venal as here. I have been told that the first artists of the Théatre français, Mlle. Mars, and even Talma, pay annually considerable sums to the journals, in order to keep those gentlemen constantly in good humour, and that the latter, whenever they wish to extricate themselves from any pecuniary embarrassment, find no method so sure as to attack some esteemed artist until he submits to a tribute of money. How the opinions of a press that are so purchasable, are at all respected, I cannot understand. Suffice however to say, I did not pay any of these supplicatory visits, for I considered them unworthy of a German artist, and thought that the worst that could happen would be, that the journalists would not take any notice at all of my concert. But as these have each a free pass to every performance at the grand opera, I found I was mistaken. They all speak of it; some with unqualified praise, but the majority with a But, by which the praise is more than sufficiently diminished. In all these notices, however, French vanity speaks with the utmost self-assurance. They all begin by extolling their own artists, and their artistic culture, above all other nations; they think that the country that produced Messrs. Baillot, Lafont and Habeneck, need envy no other its violinists; and whenever the play of a foreigner has been received here with enthusiasm, it is nothing more than a proof of the great hospitality which the French in particular shew towards foreigners. Apart from this vanity the notices are very contradictory: The “Quotidienne” says, for instance: “Mr. Spohr aborde, avec une incroyable audace, les plus grandes difficultés, et l’on ne sait ce qui étonne le plus, ou son audace ou la sureté avec laquelle il exécute ces difficultés.” In the “Journal des Débats,” on the other hand: “Le concert exécuté par Mr. Spohr n’est point surchargé de difficultés,” etc. These gentlemen differ also in opinion respecting the merits or demerits of my compositions. The majority think them good, but without saying why; but “Le Courier des Spectacles,” which altogether speaks most disparagingly of me, says: “C’est une espèce de pacotille d’harmonie et d’enharmonie germaniques que Mr. Spohr apporte, en contrebande, de je ne sais quelle contrée d’Allemagne.” But Rossini is his man, of whom he says further on: “Cet Orphée moderne a défrayé de chant le concert de Mr. Spohr, et il lui suffit pour cela de prêter une petite aria et un petit duo bouffo.” But as a violinist I found more grace in his eyes; he says for instance: “Mr. Spohr comme exécutant est un homme de mérite; il a deux qualités rares et précieuses, la pureté et la justesse,” but then winds up his phrase like a true Frenchman: “s’il reste quelque temps à Paris, il pourra perfectionner son goût et retourner ensuite former celui des bons Allemands.” If the good man only knew what the “bons Allemands” think of the musical taste of the French?!

This ridiculous vanity in the Parisians is shewn also in their conversation. When one or other of their musicians plays anything, they immediately ask: “Well, can you boast of anything like that in Germany?” Or when they introduce to you one of their distinguished artists, they do not call him the first in Paris, but at once the first in the world, although no nation knows less what other countries possess, than they do, in their—for their vanity’s sake most fortunate—ignorance.

You are doubtless astonished that I have as yet said nothing of the music of the royal chapel; but I delayed doing so intentionally, until I had first heard some of Cherubini’s masses. Lesueur and Cherubini, the two directors of the music of the royal chapel, assume the duties of their office every three months alternately; our arrival took place during the time of Lesueur’s directorship, and Cherubini’s did not begin till the first of January. But the musical directors of the royal chapel do not conduct the music themselves, and preside only in their court uniform at the head of the vocal personnel, without taking any active part in the performance. The director de facto is Plantade; Kreutzer leading player of the first violin, and Baillot of the second. The orchestra is composed of the first artists in Paris, the chorus is powerful and good. Every mass is rehearsed once or twice, and under Plantade’s sure and spirited direction, every thing goes exceedingly well.

Although previously prepared by Mr. Sievers’ account, I was very far from expecting to hear music here of the style we call church-music in Germany; yet I was greatly taken by surprise by the brilliant theatrical style of a mass by Plantade, which I heard on my first visit to the chapel on the 17th of last month. There is not the least trace of the ecclesiastical style, not a vestige of the canonical management of the voices, and still less of a fugue. But apart from this, there were very pretty ideas, and much good instrumentation, which would be quite in place in a comic opera. The concluding allegro, probably upon the words: Dona nobis pacem (for I am not certain, since the French pronounce Latin in a manner very unintelligible to a German ear) was so completely in the style of the finale to an opera (like those usually with three or four times increased tempo) that at the end, forgetting completely where I was, I expected to see the curtain fall, and to hear the public applaud.

At midnight, on the 24th December, we heard a so-called “Messe de minuit” of Lesueur’s composition. First of all we were obliged to endure a great trial of our patience, in which during two somewhat tedious hours, from ten to twelve o’clock, we heard nothing but psalms, sung off in the most monotonous manner, and interrupted at intervals with barbarous peals of organ-play. At length, at midnight, the mass began. Again the same frivolous theatrical style as in that of Plantade, but which at the solemn midnight hour was still more insufferable. But what most surprised me, particularly from Lesueur, who is reputed here a first-rate harmonist, and was educated, if I am not mistaken, for a teacher of harmony at the Conservatoire, there was not even a four-part management of the voices! Though at times it may be effective in an opera, when writing only a two-part vocal distribution, to let the soprani go in octaves with the tenors, and the alti with the bass, partly with a view to facilitate the execution of the generally bad theatrical choruses, and partly to obtain by that means more material power; yet to me it seems quite barbarous to introduce this in the church, and I should therefore like to know what Mr. Lesueur, who must certainly be an artist of reflective powers, means by it. In the place of the offertory, variations by Nadermann for the harp, horn and violoncello were thrust in, executed by the composer and Mrs. Dauprat and Baudiot. You who know, that in Germany a serious symphony even appeared to me too mundane at this part, may therefore readily imagine what an unpleasant impression these frivolous, French variations on the harp must have made upon me in a mass at midnight; and yet I saw the people present in earnest prayer. How is it possible for them to feel a religious sentiment with such trivial music! This must be either a matter of no importance to them, or they know how to close their ears effectually; otherwise, like myself, they would of a certainty be reminded of the ballet at the grand opera, in which those three instruments are heard in a like manner in the most voluptuous dances. Although the harp in ancient times was the favorite instrument of a pious king, it should for all that be banished from the church, because it is wholly unfit for the severe style which is the only one suitable for that edifice.