— Веревка возможно еще понадобиться, — согласился Дрискол и улыбнулся. — Брось ее здесь и возвращайся в деревню.

— Я не хочу оставлять тебя одного, черт возьми, Джек.

— А чем ты можешь помочь? — спросил Дрискол. — Вдвоем мы не сможем справиться с Конгом. Нам нужны эти бомбы. Иди за ними. Я буду помечать дорогу для вас и мы спасем Анну, я в этом уверен так же, как и ты.

— Возможно, это единственный выход.

— Так и есть.

Денхам посмотрел на решительное молодое лицо помощника капитана.

— О'кей, Джек. Удачи! — сказал он, повернулся и зашагал к реке, где их преследовал динозавр.

— Увидимся, может быть, — крикнул Дрискол и махнул рукой Денхаму, исчезнувшему среди деревьев.

Далеко впереди тяжело затрещали кусты. Дрискол кивнул. Это был Конг, направлявшийся к своему логову. На истерзанном теле чудовищного ящера уже сидело полдюжины стервятников, в небе было видно еще несколько. Над краем оврага появилась остроконечная голова гигантской ящерицы, запах свежей крови долетел и до тварей, живущих в зловонной жиже на дне лощины. Дрискол с отвращением передернулся и быстро пошел по следам своего огромного врага.

Глава четырнадцатая