Then to the ghastly harvest of the war
Came all the beasts of earth whose facile sense
Of odour tracks the bodies of the slain.
Sped from his northern home the Thracian wolf;
Bears left their dens and lions from afar
Scenting the carnage; dogs obscene and foul
Their homes deserted: all the air was full
Of gathering fowl, who in their flight had long
Pursued the armies. Cranes (29) who yearly change
The frosts of Thracia for the banks of Nile,
This year delayed their voyage. As ne'er before
The air grew dark with vultures' hovering wings,
Innumerable, for every grove and wood
Sent forth its denizens; on every tree
Dripped from their crimsoned beaks a gory dew.
Oft on the conquerors and their impious arms
Or purple rain of blood, or mouldering flesh
Fell from the lofty heaven; or limbs of men
From weary talons dropped. Yet even so
The peoples passed not all into the maw
Of ravening beast or fowl; the inmost flesh
Scarce did they touch, nor limbs — thus lay the dead
Scorned by the spoiler; and the Roman host
By sun and length of days, and rain from heaven,
At length was mingled with Emathia's plain.

Ill-starred Thessalia! By what hateful crime
Didst thou offend that thus on thee alone
Was laid such carnage? By what length of years
Shalt thou be cleansed from the curse of war?
When shall the harvest of thy fields arise
Free from their purple stain? And when the share
Cease to upturn the slaughtered hosts of Rome?
First shall the battle onset sound again,
Again shall flow upon thy fated earth
A crimson torrent. Thus may be o'erthrown
Our sires' memorials; those erected last,
Or those which pierced by ancient roots have spread
Through broken stones their sacred urns abroad.
Thus shall the ploughman of Haemonia gaze
On more abundant ashes, and the rake
Pass o'er more frequent bones. Wert, Thracia, thou.
Our only battlefield, no sailor's hand
Upon thy shore should make his cable fast;
No spade should turn, the husbandman should flee
Thy fields, the resting-place of Roman dead;
No lowing kine should graze, nor shepherd dare
To leave his fleecy charge to browse at will
On fields made fertile by our mouldering dust;
All bare and unexplored thy soil should lie,
As past man's footsteps, parched by cruel suns,
Or palled by snows unmelting! But, ye gods,
Give us to hate the lands which bear the guilt;
Let not all earth be cursed, though not all
Be blameless found.

'Twas thus that Munda's fight
And blood of Mutina, and Leucas' cape,
And sad Pachynus, (30) made Philippi pure.

ENDNOTES:

(1) "It is, methinks, a morning full of fate! It riseth slowly, as her sullen car Had all the weight of sleep and death hung at it!" … And her sick head is bound about with clouds As if she threatened night ere noon of day." — Ben Jonson, "Catiline", i., 1. (2) See Book VI., 577. (3) As to the sun finding fuel in the clouds, see Book I., line 471. (4) Pompeius triumphed first in 81 B.C. for his victories in Sicily and Africa, at the age of twenty-four. Sulla at first objected, but finally yielded and said, "Let him triumph then in God's name." The triumph for the defeat of Sertorius was not till 71 B.C., in which year Pompeius was elected Consul along with Crassus. (Compare Book IX., 709.) (5) These two lines are taken from Ben Jonson's "Catiline", act v., scene 6. (6) The volcanic district of Campania, scene of the fabled battle of the giants. (See Book IV., 666.) (7) Henceforth to be the standards of the Emperor. (8) A lake at the foot of Mount Ossa. Pindus, Ossa, Olympus, and, above all, Haemus (the Balkans) were at a long distance from Pharsalia. Comp. Book VI., 677. (9) Gades (Cadiz) is stated to have been founded by the Phoenicians about 1000 B.C. (10) This alludes to the story told by Plutarch ("Caesar", 47) that, at Patavium, Caius Cornelius, a man reputed for skill in divination, and a friend of Livy the historian, was sitting to watch the birds that day. "And first of all (as Livius says) he discovered the time of the battle, and he said to those present that the affair was now deciding and the men were going into action. Looking again, and observing the signs, he sprang up with enthusiasm and called out, 'You conquer, Caesar.'" (Long's translation.) (11) The Fontes Aponi were warm springs near Padua. An altar, inscribed to Apollo Aponus, was found at Ribchester, and is now at St. John's College, Cambridge. (Wright, "Celt, Roman, and Saxon", p. 320.) (12) See Book I., 411, and following lines. (13) For the contempt here expressed for the Greek gymnastic schools, see also Tacitus, "Annals", 14, 21. It is well known that Nero instituted games called Neronia which were borrowed from the Greeks; and that many of the Roman citizens despised them as foreign and profligate. Merivale, chapter liii., cites this passage. (14) Thus paraphrased by Dean Stanley: "I tremble not with terror, but with hope, As the great day reveals its coming scope; Never in earlier days, our hearts to cheer, Have such bright gifts of Heaven been brought so near, Nor ever has been kept the aspiring soul By space so narrow from so grand a goal." Inaugural address at St. Andrews. 1873, on the "Study of Greatness". (15) That such were Caesar's orders is also attested by Appian. (16) See Book V., 463. (17) That is, marked out the new colony with a plough-share. This was regarded as a religious ceremony, and therefore performed by the Consul with his toga worn in ancient fashion. (18) "Hath Jove no thunder?" — Ben Jonson, "Catiline", iii., 2. (19) Compare Book I., line 600. (20) This act of Crastinus is recorded by Plutarch ("Pompeius", 71), and by Caesar, "Civil War", Book III., 91. Caesar called him by name and said: "Well, Crastinus, shall we win today?" "We shall win with glory, Caesar," he replied in a loud voice, "and to-day you will praise me, living or dead." — Durny, "History of Rome", vol. iii., 312. He was placed in a special tomb after the battle. (21) See on line 203. (22) That is, lashes on his team terrified by the Gorgon shield in the ranks of the enemy. (23) Plutarch states that Brutus after the battle escaped and made his way to Larissa, whence he wrote to Caesar. Caesar, pleased that he was alive, asked him to come to him; and it was on Brutus' opinion that Caesar determined to hurry to Egypt as the most probable refuge of Pompeius. Caesar entrusted Brutus with the command of Cisalpine Gaul when he was in Africa. (24) "He perished, after a career of furious partisanship, disgraced with cruelty and treachery, on the field of Pharsalia" (Merivale, "Hist. Romans under the Empire", chapter lii.). Unless this man had been an ancestor of Nero it is impossible to suppose that Lucan would have thus singled him out. But he appears to have been the only leader who fell. (Compare Book II, lines 534-590, for his conduct at Corfinium.) (25) This appears to be the only possible meaning of the text. But in truth, although Cornelia was not by her husband's side at his murder, she was present at the scene. (26) See Book VI., 420. (27) The whole of this passage is foreign to Caesar's character, and unfounded in fact. Pompeians perished on the field, and were taken prisoners. When Caesar passed over the field he is recorded to have said in pity, "They would have it so; after all my exploits I should have been condemned to death had I not thrown myself upon the protection of my soldiers." — Plutarch, "Caesar"; Durny, "History of Rome", vol. iii., p. 311. (28) Alluding to the general conflagration in which (by the Stoic doctrines) all the universe would one day perish. (29) Wrongly supposed by Lucan to feed on carrion. (30) Alluding to the naval war waged by Sextus Pompeius after Caesar's death. He took possession of Sicily, and had command of the seas, but was ultimately defeated by the fleet of Octavius under Agrippa in B.C. 36. Pachynus was the S.E. promontory of the island, but is used in the sense of Sicily, for this battle took place on the north coast.

BOOK VIII

DEATH OF POMPEIUS.

Now through Alcides'(1) pass and Tempe's groves
Pompeius, aiming for Haemonian glens
And forests lone, urged on his wearied steed
Scarce heeding now the spur; by devious tracks
Seeking to veil the footsteps of his flight:
The rustle of the foliage, and the noise
Of following comrades filled his anxious soul
With terrors, as he fancied at his side
Some ambushed enemy. Fallen from the height
Of former fortunes, still the chieftain knew
His life not worthless; mindful of the fates:
And 'gainst the price he set on Caesar's head,
He measures Caesar's value of his own.

Yet, as he rode, the features of the chief
Made known his ruin. Many as they sought
The camp Pharsalian, ere yet was spread
News of the battle, met the chief, amazed,
And wondered at the whirl of human things:
Nor held disaster sure, though Magnus' self
Told of his ruin. Every witness seen
Brought peril on his flight: 'twere better far
Safe in a name obscure, through all the world
To wander; but his ancient fame forbad.

Too long had great Pompeius from the height
Of human greatness, envied of mankind,
Looked on all others; nor for him henceforth
Could life be lowly. The honours of his youth
Too early thrust upon him, and the deeds
Which brought him triumph in the Sullan days,
His conquering navy and the Pontic war,
Made heavier now the burden of defeat,
And crushed his pondering soul. So length of days
Drags down the haughty spirit, and life prolonged
When power has perished. Fortune's latest hour,
Be the last hour of life! Nor let the wretch
Live on disgraced by memories of fame!
But for the boon of death, who'd dare the sea
Of prosperous chance?