Odin. “Who will avenge the deed on Höd and bring Baldr's slayer to the funeral pyre?”
Sibyl. “Rind bears a son, Vali, in the halls of the west. He shall not wash his hands nor comb his hair till he bears Baldr's foe to the pyre.”
(2) In Lokasenna Frigg says: “If I had a son like Baldr here in Oegi's halls, thou shouldst not pass out from the sons of the Aesir, but be slain here in thy anger”; to which Loki replies, “Wilt thou that I speak more ill words, Frigg? I am Page 18the cause that thou wilt never more see Baldr ride into the hall.”
(3) In Vafthrudnismal the only reference is Odin's question, “What said Odin in his son's ear when he mounted the pyre?”
(4) In Völuspa the Sibyl prophesies, “I saw doom threatening Baldr, the bleeding victim, the son of Odin. Grown high above the meadows stood the mistletoe, slender and fair. From this stem, which looked so slender, grew a fatal and dangerous shaft. Höd shot it, and Frigg wept in Fenhall over Valhall's woe.” The following lines, on the chaining of Loki, suggest his complicity.
(5) Hyndluljod has one reference: “There were eleven Aesir by number when Baldr went down into the howe. Vali was his avenger and slew his brother's slayer.”
Besides these there is a fragment quoted by Snorri: “Thökk will weep dry tears at Baldr's funeral pyre. I had no good of the old man's son alive or dead; let Hel keep what she has.” Grimnismal assigns a hall to Baldr among the Gods.
There are, in addition, two prose versions of the story by later writers: the Icelandic version of Snorri (1178–1241) with all the details familiar to every one; and the Latin one of the Dane Saxo Grammaticus (about thirty years earlier), which makes Baldr and Höd heroes instead of Gods, and Page 19completely alters the character of the legend by making a rivalry for Nanna's favour the centre of the plot and cause of the catastrophe. On the Eddic version and on Saxo's depend the theories of Golther, Detter, Niedner and other German scholars on the one hand, and Dr. Frazer on the other.
It has often been pointed out that there is no trace of Baldr-worship in other Germanic nations, nor in any of the Icelandic sagas except the late Frithjofssaga. This, however, is true of other Gods, notably of Tyr, who is without question one of the oldest. The only deities named with any suggestion of sacrifice or worship in the Icelandic sagas proper are Odin, Thor, Frey, Njörd, Frigg and Freyja. The process of choice is as arbitrary in mythology as in other sciences. Again, it is more likely that the original version of the legend should have survived in Iceland than in Denmark, which, being on the mainland, was earlier subject to Christian and Romantic influences; and that a heathen God should, in the two or three centuries following the establishment of Christianity in the North, be turned into a mortal hero, than that the reverse process should have acted at a sufficiently late date to permit of both versions existing side by side in the thirteenth century. A similar gradual elimination of the supernatural may be found in the history of the Volsung myth. Snorri's version is merely an amplification of that in the Elder Page 20Edda, which, scanty as its account of Baldr is, leaves no doubt as to his divinity.
The outline gathered from the poems is as follows: Baldr, Odin's son, is killed by his brother Höd through a mistletoe spray; Loki is in some way concerned in his death, which is an overwhelming misfortune to the Gods; but it is on Höd that his death is avenged. He is burnt on a pyre (Snorri says on his ship, a feature which must come from the Viking age; Hyndluljod substitutes howe-burial). He will be absent from the great fight at Ragnarök, but Völuspa adds that he will return afterwards. Nanna has nothing to do with the story. The connexion with the hierarchy of the Aesir seems external only, since Baldr has no apparent relation to the great catastrophe as have Odin, Thor, Frej, Tyr and Loki; this, then, would point to the independence of his myth.