Then did a terrible storm arise; and seeking shelter, the guests were separated from one another, and the Tyrian princes also lost sight of their queen. By order of the gods, fair Dido and brave Æneas fled both to the same sheltering cave. Here was their troth plighted; and when the nuptial knot was tied by Hymen, god of marriage, straightway the goddess Rumor reported this event throughout all Libya, how that fair Dido was wedded to Æneas of Troy. Then was Iarbas, her former suitor, very wroth, and vowed swift vengeance, and made haste to the temple of Jupiter and spread his grief before the great ruler of Olympus. Whereupon great Jove despatched swift-footed Mercury to Æneas with this message:—

“Thus saith the king of gods and men: Is this what thy mother promised of thee, twice saving thee from the spear of the Greeks? Art thou he that shall rule Italy, and its mighty men of war, and spread thy dominions to the end of the world? What doest thou here? Why lookest thou not to Italy? Depart, and tarry not.”

This message swift Mercury brought to Æneas, where he stood, with yellow jasper in his sword-hilt, and wrapped in cloak of purple, gold embroidered—Queen Dido’s gifts. Having delivered the commands of mighty Jupiter to the trembling Trojan hero, the god Mercury vanished, and Æneas was left with troubled thoughts to ponder on these weighty words. At last he joined his companions, having resolved to fly from alluring Carthage; and he bid them secretly prepare their fleet for sailing. Meanwhile he sought some fitting opportunity to take a last farewell of the beautiful queen, who by her loving devotion made his going grievous.

But Dido, with jealous love, which is most keen of sight, divined his purpose ere he had revealed it to her; and quickly seeking Æneas, she exclaimed in mingled love and anger: “Thoughtest thou to hide thy purpose and to depart in silence from this land? Carest thou not for her whom thou leavest to die? And hast thou no fear of winter storms upon the sea? Repent thee of this cruel resolve.”

But Æneas, fearing the words of Jupiter, stood with averted eyes and looks which relented not. At last he spake:—

“I deny not, O Queen, the benefits thou hast done to me, nor while I live shall I forget Dido. But the gods command that I should seek Italy. Thou hast thy Carthage; why dost thou grudge Italy to us? Nor may I tarry. Even now the messenger of Jupiter came to me and bade me depart.”

Then was Queen Dido very wroth; and her eyes blazed with jealous love and anger, which waged within her heart a mighty contest. At last she cried: “As for thee, I keep thee not. Go, seek thy Italy across the seas; only if there is any vengeance in heaven, thou wilt pay the penalty for this wrong. Then wilt thou call on Dido in vain. Ay, and wherever thou shalt go, I will haunt thee, and rejoice in the dwellings below to hear thy doom.”

Having said which, the afflicted queen hasted to depart to her palace. But her grief o’ercame her powerful spirit, so that she fell like to one dead, and was laid by her maidens upon her bed.

Though Æneas would fain comfort the sorrowing queen, the word of Jove o’ermastered his inclination, so that he hasted to his ships and speedily prepared for flight. But when the spirit returned to fainting Dido, she cried out in heart, and bade her sister note the treacherous Trojans who thus so poorly repaid her generous treatment. And Dido sought once more to move the mind of Æneas, even sending Anna to him to beg that if he must depart indeed, he yet would stay his going for a space of time. But stern Æneas relented not; whereupon fair Dido grew weary of her life, and as she offered sacrifice she perceived many ill omens of coming woe. Then she bethought herself of a plan to avenge her heart, though it should cost her life. But she hid the matter from her sister, and said to her that a noted prophetess had declared there was a remedy which should bring her Trojan hero back or free her of him.

Thus she deceived her trusting sister, who little imagined her direful purpose. And Queen Dido bade her sister build a funeral pile—for so the priestess had commanded—and put thereon the sword which Æneas had left behind; also the garments he wore, and the couch on which he lay, even all that was his, that they might perish together. Also an image of Æneas was laid upon the pile, and the priestess, with hair unbound, sprinkled thereon water, said to be drawn from the lake of Avernus, while she scattered evil herbs that had been cut at the full moon with a sickle of bronze. Dido herself, meanwhile, with loosened garments and bare feet, threw meal upon the fire, and called upon the gods for vengeance. Thus did the queen hide her dread purpose ’neath spell of witchery and sacrifice to the gods.