[2630] De vegetabilibus, V, ii, 6.

[2631] Mineral. II, ii, 7, and II, iii, 6.

[2632] Mineral. II, iii, 6 (ed. Borgnet, V, 55-6).

[2633] I am not certain as to this word: it is sizamelon in one text, sesameleon in another.

[2634] “Quorum enim actio ex proprietate est non rationibus, unde sic comprehendi non potest. Rationibus enim tantum comprehenduntur que sensibus subministrantur. Aliquando ergo quedam substantie habent proprietatem ratione incomprehensibilem propter sui subtilitatem et sensibus non subministratum propter altitudinem sui magnam.” I doubt if these last three words refer to the influence of the stars.

[2635] Liber de differentia spiritus et animae, or De differentia inter animam et spiritum. The prologue opens: “Interrogasti me—honoret te Deus!—de differentia....”

[2636] Steinschneider (1866), p. 404; (1905), p. 43, “wovon ich das Original in Gotha 1158 erkannte.“

[2637] So in Corpus Christi 114, late 13th century, fol. 229, and at Paris in the following MSS of the 13th or 14th century mostly: BN 6319, #11; 6322, #11; 6323, #6; 6323A; 6325, #17; 6567A; 6569; 8247; 16082; 16083; 16088; 16142; 16490.

[2638] Specific illustrations of such confusions between the two names in the MSS are: BN 6296, 14th century, #15, “ ... authore filio Lucae Medici Constabolo”; Brussels, Library of Dukes of Burgundy 2784, 12th century, “Constaben”; Sloane 2454, late 13th century, “Liber differentiae inter animam et spiritum quem Constantinus Luce amico suo scriptori Regis edidit.”

[2639] Constantinus Africanus, Opera, Basel, 1536, pp. 307-17, “Qui voluerit scire differentiam, que est inter duas res .../ ... Hec igitur de differentiis spiritus et anime tibi dicta sufficiant, valeto.” Edited more recently by S. Barach, Innsbruck, 1878, pp. 120-39.