BN 6906, 14th century, following the Antidotarium, at fol. 164r-, de iuncturarum egritudinibus; fol. 175r, “Explicit practica parvorum. Incipiunt experimenta;” fol. 188r, “Explicit experimenta rasis.”
Other Paris MSS where the Diseases of the Joints and Medical Experiments are joined together as a single work are BN 6902, fols. 106-129v; 6903, fols. 75r-92r; 6904, fols. 141r-159v: all of the 14th century. In BN 6902, fol. 117r, the caption, “Here Rasis begins to tell various experiments which he acquired,” precedes the usual Incipit of the Medical Experiments, “Said G(alen) Fire descended on the altar....” In the other two MSS the usual Incipit occurs alone and there is no rubric or break in the text to mark it.
The following MSS I have not seen:
BN 6893, 14th century, #3 Rhazis experimenta de doloribus juncturarum; #4 Galeni liber de medicinis experimentatis sive experimentatio medicinalis e graeco sermone in arabicum a Johannicio et ex arabico in Latinum a Magistro Franchino conversa.
Balliol 285, 13th century, fol. 198, Liber Galieni de medicinis experimentatis qui intitulatur experimentatio medicinalis quem transtulit Johannes de Greco in Latinum (Arabicum?) et magister Farachius de Arabico in Latinum; Incipit, “Dixit Galenus ignis qui descendit....”
CLM 372, 15th century, fol. 185-, Galeni liber ... “experimentatio medicinalis” quem transtulit Johannicius de Greco in arabicum et mag. Ferranus de arabico in latinum.
CLM 666, 15th century, fol. 288-, Excerptum ex Galeni libro de medicinis experimentatis a magistro Ferraro translato.
CLM 19901, 15th century, fol. 209-, Liber Ga(leni) de medicinis experimentatus qui intitulatur experimentatio medicinalis quem transtulit Johannicius de Graeco in Arabicum et mag. Frarthacius de Arabico in Latinum.
Merton College 228, 14th century, fol. 51-, Avicennae liber experimentorum, interprete Gerardo Cremonensi, but the Incipit shows it to be the De medicinis experimentatis, “Dixit Galienus; ignis qui descendit....” It is interesting to note that it is preceded by the Divisiones of Rasis and followed by his work to Almansor, which are the only other treatises in the MS and are also said to be translated by Gerard of Cremona.
Amplon. Folio 260, 13-14th century, fols. 344-52, experimenta de doloribus juncturarum, fols. 355-66, Galieni experimentatio medicinalis (ab aliis Rasi attributa).