Another criticism frequently advanced against us is that we fail to realize that all the evil of which Christianity is said to have been the cause, is only the result of human ignorance and passion. When attention is called, for instance, to the intolerance and stubborn opposition to science, of Christianity, the answer given is, that this conduct is not only not inspired by the spirit of Christianity, but that it is in direct contradiction to its teachings. The Christians claim that all the luminous chapters in history have been inspired by their religion, all its sorrowful and black pages have been written by the passions of men. But this apology, which, we regret to say, is in every preacher's mouth, is not an honest one. In our opinion, both Mohammedanism and Christianity, as also Judaism, are responsible for the evil as well as the good they have accomplished in the world. They are responsible for the lives they have destroyed, as for the lives they have saved. They are responsible for the passions they have aroused,—for the hatred, the persecutions and the religious wars of the centuries, as for the piety and charity they have encouraged.

The central idea in all the three religions mentioned above, is that God has revealed his will to man. There is, we say frankly, the root of all the evil which religion has inflicted upon our unfortunate earth. The poison is in both the flower and the fruit which that idea brings forth. If it be true that God has revealed his will, that he has told us, for instance, to believe in the Trinity, the atonement, the fall of man, and the dogma of eternal punishment, and we refuse to do so, will we not, then, be regarded as the most odious, the most heinous, the most rebellious, the most sacrilegious, the most stiff-necked, the most criminal people in the world? Think of refusing to believe as God has dictated to us! Think of saying no! to one's Creator and Father in Heaven! Think of the consequences of differing with God, and tempting others to do the same! Is it at all strange that during the early centuries of Christianity, the people who hesitated to agree with the deity, or to believe as he wanted them to, were looked upon as incarnate fiends, as the accomplices of the devil and the enemies of the human race, and were treated accordingly?

The doctrine of salvation by faith makes persecution inevitable. If to refuse to believe in the Trinity, or in the divinity of Christ, is a crime against God and will be punished by an eternity of hell in the next world, and if such a man endangers the eternal salvation of his fellows, is it not the duty of all religious people to endeavor to exterminate him and his race, now and here? How can Christian people tolerate the rebel against their God, when God himself has pronounced sentence of death against him? Why not follow the example of the deity, as set forth in the persecutions of the Old Testament?

When we have a God for a teacher, the highest and surest virtue is unconditional acquiescence. Judaism, Mohammedanism and Christianity, in giving us a God for a teacher, have taken away from us the liberty to think for ourselves. Each one of these three religions makes unconditional obedience the price of the salvation it offers, but do you know what other word in the English language unconditional obedience is a synonym of?—Silence! A dumb world, a tongue-tied humanity alone can be saved! The good man is the man on his knees with his mouth in the dust. But silence is sterility! Silence is slavery! Think, then, of the character of a religion which makes free speech, free thought, a crime—which hurls hell against the Protestant!

There is a third question to be answered: It is true, they say to us, that there are many things in the Koran, the Old Testament and the New, which are really injurious, and which ought to be discarded, but there are also many beautiful principles, noble sentiments and high educational maxims in these scriptures. Why not, then, dwell upon these, and pass in silence over the objectionable teachings of these religions? It is not necessary to repeat again that in all so-called sacred scriptures, there are glorious truths. It could not have been otherwise. All literature, whether secular or religious, is the voice of man and sweeps the whole compass of human love and hope. We have no objection to quoting from the Veddas, the Avestas, the Koran or the Bible; nor do we hesitate to admire and enjoy and praise generously the ravishingly beautiful utterances of the poets and prophets of all times and climes. Nevertheless, it remains true that the modern world finds more practical help and inspiration in secular authors, in the books of science and philosophy, than in these so-called inspired scriptures. Jesus, who is popularly believed to have preached the Sermon on the Mount, has said little or nothing which can help the modern world as much as the scientific revelations of a student like Darwin, or of a philosopher like Herbert Spencer, or of a poet like Goethe or Shakespeare. We know this will sound like blasphemy to the believer, but a moment's honest and fearless reflection will convince everyone of the fact that neither Mohammed nor Jesus had in view modern conditions when they delivered their sermons. Jesus could have had no idea of a world outside of his little Palestine. The thought of the many races of the world mingling together in one country could never have occurred to him. His vision did not embrace the vista of two thousand years, nor did his mind rise to the level of the problems which today tax the brain and heart of man. Jesus believed implicitly that the world would speedily come to an end, that the sun and the moon would soon fall from the face of the sky, and that people living then in Palestine would not taste of death before they saw "the Son of Man return upon the clouds." Jesus had no idea of a progressive evolution of humanity. It was beyond him to conceive the consolidation of the nations into one fellowship, the new resources which science would tap, or the new energies which human industry would challenge. Jesus was in peaceful ignorance of the social and international problems which confront the world of today. The Sermon on the Mount, then, which is said to be the best in our gospels, can be of little help to us, for it could not have been meant for us. And it is very easy to show that the modern world ignores, not out of disrespect to Jesus, but by the force of circumstances and the evolution of society, the principles contained in that renowned sermon.

I was waiting for transportation at the corner of one of the principal streets of Chicago, the other day, when, looking about me, I saw the tremendous buildings which commerce and wealth have reared in our midst. On one hand was a savings bank, on the other a colossal national bank, and up and down the street a thousand equally solid and substantial buildings, devoted to the interests of commerce and civilization. To bring out and emphasize the wide breach between the man who preached the Sermon on the Mount, and progressive and aggressive, busy and wealthy, modern Chicago, I took the words of Jesus and mentally inscribed them upon the walls of these buildings. Upon the savings bank—and a savings bank represents economy, frugality, self-sacrifice, self-restraint,—the desire of the people to provide for the uncertainties of the future, to lay by something for the education of their children, for the maintenance of their families when they themselves have ceased to live,—I printed upon the facade of this institution, figuratively speaking, these words of the Oriental Jesus:

"Take no thought of the morrow, for the morrow will take care of itself."

And upon the imposing front of the national bank, I wrote: "Lay not up for yourselves treasures on earth." If we followed these teachings, would not our industrial and social life sink at once to the level of the stagnating Asiatics?

Pursuing this comparison between Jesus and modern life, I inscribed upon the handsome churches whose pews bring enormous incomes, and on the palatial residences of Bishops, with salaries of from twenty-five to a hundred thousand dollars, these words:

"How hardly shall a rich man enter into the kingdom of Heaven," and, "It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of Heaven."