Paris, 1717.

Though the late Monsieur received much property with me, I was obliged to give it all up to him,—jewels, furniture, pictures, in short, all that came to me from my family; and I really had not means to live according to my rank and maintain my household, which is very considerable. I have been ill-used in this respect, but it was rather the fault of the Princess Palatine, who allowed my marriage-contract to be so ill-drawn. All the Madames have had pensions from the king; but as these are established on the old footing, they do not afford sufficient means to reach the end of the year. I have been obliged to cede my jewels to my son; otherwise I could not live as I should and keep up my establishment, which is very large; but to do so is, to my thinking, more commendable than to be decked with jewels.

I cannot see why people should have so many different garments. All I have are either full-dress gowns, or my hunting habit for horseback. I never in my life had a dressing-gown, and I have but one wrapper [robe de nuit] in my wardrobe to go to bed and get up in.

I was very glad when the late Monsieur, after the birth of his daughter, took a bed to himself, for I never liked the business of making children. When his Highness made me the proposal I said: “Yes, with all my heart, Monsieur; I shall be very glad of it, provided you do not hate me and continue to be a little kind to me.” He promised me that, and we were always very well satisfied with each other.

It was very annoying to sleep with Monsieur; he could not endure that any one should disturb his sleep; I was obliged to keep myself on the very edge of the bed, so that sometimes I fell out like a sack. I was therefore extremely pleased when Monsieur, in good friendship and without bitterness, proposed that we should sleep in separate rooms. I am like you; I cannot imagine that any one should remarry; there is but one motive that I can conceive, and that is dying of hunger and getting one’s bread that way.

I never had but one hundred louis for cards until the death of my mother; after Monsieur received the money of the Palatinate he doubled that allowance.

The Maréchale de Villars runs after the Comte de Toulouse; my son is also in her good graces, and he is not discreet. The Maréchal de Villars came to see me one day, and as he assumes to know much about medals he asked to see mine. Baudelot,[12] a very honourable and learned man, who is in charge of them, was obliged to show them. Baudelot is not the most discreet of men, and moreover he is little informed as to what goes on at Court. So he made a dissertation on one of my medals to prove, against the opinion of other savants, that a head with horns which appears upon it is that of Pan, and not that of Jupiter Ammon. To prove his erudition the worthy soul said to M. de Villars, “Ah! monseigneur, here is one of the finest medals Madame has; it is the triumph of Cornificius; he has all sorts of horns. He was a great general like yourself, monseigneur; he has the horns of Juno and of Faunus. Cornificius, as you know, monseigneur, was a very able general.” I interrupted him. “Go on,” I said; “if you stop to talk about each medal, you will not have time to show them all.” But, full of his subject, he replied: “Oh, Madame, this one is worth all the rest. Cornificius is really one of the rarest medals on earth. Consider it, Madame, look at it; here is a crowned Juno crowning that great general.” In spite of all I did, I could not prevent Baudelot from harping on horns to the marshal. “Monseigneur knows all about such things,” he said, “and I want him to judge whether I am not right in saying that those horns are the horns of Pan, and not of Jupiter Ammon.” Everybody in the room had all they could do not to laugh. If it had been done on purpose it could not have been more complete. When the marshal had gone, I laughed out; but I had the greatest difficulty in convincing Baudelot that he had blundered.

Paris, 1717.

It is certain that the Comtesse de Soissons, Angélique-Cunégonde, daughter of François-Henri de Luxembourg, has much virtue and capacity, though, like all the world, she has defects. One may say of her indeed that she is a poor princess. Her husband, Louis-Henri, Comte de Soissons, is very ugly. If her children had been like their mother they would have been very handsome, for all her features are fine; eyes, mouth, and lines of the face could not be better; her nose is a little too large, and her skin not delicate. All her sons, except Prince Eugène, have not been worth much, and any one who resembles Eugène cannot be good-looking. When he was young he was not so very ugly; but he has grown ugly in growing old; he never had a fine countenance or the noble air; his eyes are not bad, but his nose spoils his face; his teeth are too large and protrude from his mouth; he is always dirty, and he wears greasy hair which he never curls. I think a good deal of Prince Eugène, for he is not selfish. He did a fine action: he left behind him here a great many debts; after he entered the service of the emperor and acquired a fortune he paid to the last farthing all that he owed, even to those who had no bill or written engagement with him and never dreamed of being paid. Therefore it is impossible that a man who acted with such loyalty could have betrayed his master for money. The accusations of the traitor Nimtsch are lies and the work of that devil of an Alberoni. I see from the “Gazette of Vienna” which you sent me that Prince Eugène does not intend to let so horrible an accusation drop, but will pursue the Comte de Nimtsch to the death. That is right.

I thank you for the silver coin you send; it comes extremely à propos. I have also the Doctor Luther in gold and in silver. I am convinced that Luther would have done much better not to make a separate Church, but to have confined himself to opposing the abuses of the papacy; more good would have come from it.