Paris, 1718.

When I first came to France I saw here many persons such as one may not find again in centuries. There was Lulli, for music; Beauchamp, for ballets; Corneille and Racine, for tragedy; Molière, for comedy; la Chamelle and Beauval, actresses; Baron, Lafleur, Torilière, and Guérin, actors. All these persons excelled in their vocations. La Duclos and la Raisin were equally good; the latter had a great deal of charm. Her husband was also excellent in comic parts. There was likewise a good harlequin and a capital scaramouch. There were good singers at the opera, Clédière, Pomerueil, Godenarche, Duménil, la Rochechouard, Mauvry, la Saint-Christophe, la Brigogne, la Beaucreux. All that one sees and hears now does not come up to such talents.

Everything goes to beat of drum between my son and his mistresses, without the least gallantry. It reminds me of the old patriarchs who had so many women. My son has a good deal of King David about him; he has courage and spirit, he is a good musician, he is small, brave, and ready to love any woman; he is not particular in that respect; provided they are good-humoured, very shameless, and can eat and drink a great deal, he does not mind about their faces.

The Duc du Maine and his party have let his sister [the Duchesse d’Orléans] know that if my son dies she will be made regent, and they have promised her they would then act in all things by her will, and she would be the greatest figure that there was in the world. They told her they meant no harm to my son, but that he could not live long, his life was so disorderly; that he must die soon, or else become blind, in which case he would consent to her exercising the regency. I heard all this from a person to whom the Duc du Maine himself told it; and when one knows it one is not surprised that Mme. d’Orléans wanted to force her daughter to marry the Duc du Maine’s son.

Saint-Cloud, 1719.

Thank God, my son is now in perfect health; he came here last night and supped and slept, and returned this morning to Paris; he was very gay indeed. He told us that in Spain they have enormous grapes that intoxicate like wine, and that once after eating only one grape his head swam; he went to a convent and said all sorts of foolish things to the nuns, without knowing what he was talking about.

Mme. du Maine is not larger than a child of ten. When she shuts her mouth she is not ugly, but she has villanous, irregular teeth. She is not very plump, has pretty eyes, and is white and fair, but puts on a horrible quantity of rouge. If she was as good as she is bad there would be nothing to say against her; but her malignancy is intolerable. She is easy during the day, which she spends playing cards, but when evening comes the tempers and the follies begin; she torments her husband, her children, and her servants till they do not know how to bear it. She is no beauty, but she has a great deal of intelligence; she is very well educated and can talk on all sorts of subjects, and that attracts to her learned men; she knows how to flatter the discontented and excite them against my son. She is lord and master of her husband. He holds many offices and can give places to a great many persons: in the regiment of the guards, of which he is general; in the artillery, of which he is grand-master; in the carbineers, to which he appoints all officers; he has also his own regiment; and these favours rally to him a great many persons.

Paris, December 18, 1718.

My son has found himself obliged to arrest Prince Cellamare, because they found on his messenger, who was the Abbé Porto-Carrero, letters from the ambassador which revealed a conspiracy against the king and against my son. The ambassador was arrested by two of the Councillors of State. In his secret despatches he warned Alberoni to be very careful not to be on good terms with my son, because as soon as the treaty was signed he meant to poison the little king; the ambassador added that he would see that my son had his hands too full to think of war, for he had brought a number of provinces to promise to revolt; that their party was strong in Paris, and that Alberoni had only to send money and not spare it. I believe the lamester, brother of my daughter-in-law, will be found in this affair. The ambassador has been interrogated by the two Councillors of State, and he admitted, laughing, that he wrote the letters in order to avoid the evils of war, and wanted simply to frighten my son. When they asked him why he had said such infamies of the regent, he replied that he must admit there had been a little poison in his remarks, but that poison was necessary to compose an antidote. What is very strange is that the Maréchal de Noailles, once my son’s sub-governor, is implicated in the plot; that is because he is related to that devil incarnate, the Princesse des Ursins, who will pursue my son to the death,—her sole motive being that he thought her too old to wish to be her lover. Cellamare’s letters have been printed, so that every one can see the thread of the conspiracy.