"Indeed, young lady," replied the Curé, "there are, I assure you, many persons in that unfortunate predicament. Besides," he added, "it is possible that a young lady very well brought up, like Miss Juliana, who just now gave her little brother a kick because her mamma had found fault with her—it is quite possible, I repeat, that when she grows up to be a woman, she may pull her little daughter by the ears because her footman failed to execute a commission properly."

"Oh, she did not hurt me," cried Paul, "I drew back."

"True," said the Curé, "but when it is the mamma who gives the blow it is not always so easy to draw back. I was once acquainted with a youth whose aunt was extremely ill-tempered, and who when she was dissatisfied with one person would vent her anger on another; and I can assure you, the young gentleman found this anything but agreeable."

"Oh, a story! a story! Monsieur le Curé," exclaimed both the little boys at once; "pray relate it to us."

"I will," said the Curé, giving a side glance at Juliana, "some day when nobody is out of humour here, for a certain person might take it to herself, and I do not wish to be uncivil to any one."

"Oh! pray relate your story, by all means, Monsieur le Curé," said Juliana, very sharply; "people can take it as they please."

"Young lady," replied the Curé, "when I relate a story, I wish it to be taken as I please." Juliana was silent, for she clearly perceived that she had spoken impertinently.

The next day, as soon as the Curé arrived, the little boys failed not to remind him of the promised story: he did not wait to be pressed, for he had brought the manuscript with him.

He seated himself at the table where Juliana was at work; she neither advanced nor drew back her chair. Amadeus placed his as close to the Curé as possible, and little Paul established himself between his knees, with upturned eyes and open mouth: the Curé then related what follows:—