[330] In p. 143, line 13, I read sphoṭakabhávam for sphoṭábhávam.
[331] Cf. Ballantyne's Transl. of the Mahábháshya, pp. 9, 32.
[332] The Mímáṃsâ holds that a word means the genus (játi) and not the individual (vyakti); the Nyáya holds that a word means an individual as distinguished by such and such a genus (or species).
[333] Cf. Rig-Veda Prátiś. xii. 5.
[334] He here is trying to show that his view is confirmed by the commonly received definitions of some grammatical terms.
[335] Since Devadatta is only its transient owner.
[336] So by the words "horse," "cow," &c., Brahman is really meant, the one abiding existence.
[337] Cf. Ballantyne's Mahábháshya, pp. 44, 50.
[338] In p. 145, line 8, read asatya for aśvattha.
[339] We have here the well-known four grammatical categories, játi, guna, dravya or saṅjná, and kriyá.