No hospitality is shown to a stranger visiting the Naga country, unless he visits the Khonbao in the first instance: he is unable, even under the greatest distress, to obtain shelter or provision elsewhere. On the arrival of an embassy it is conducted to the residence of the Khonbao, who gives audience immediately, and returns a reply by the messengers on his own responsibility, if the object of the visit is of no great importance. But, on the other hand, should the embassy be for the purpose of obtaining redress of wrongs committed by the clan of the Khonbao, the embassy is retained and entertained hospitably till the Sundekae, Khonsae, and principal elders of the people can be assembled in the moorung; when the grievance is stated and inquiries made, each member stating openly and candidly his opinion on the matter at issue. The Khonbao propounds what is, in his opinion, expedient and best for the public good; but if there appears any irregularity, the people express their disapprobation to the Khonbao, and he is constrained to abide by the will of the community, to give orders to the embassy, and allow its departure to the place whence it came. In this manner all affairs and discussions are regulated amongst the Nagas. Any attempt to travel through their country, unaccompanied by a person acquainted with the roads, villages, and Naga language, would be the height of folly; as the traveller would not be supplied with water, food, or fire, neither would any shelter be afforded him, and his life would be in imminent danger.

Omens.

The superstition of the Nagas is strikingly exhibited in the great attention paid by them to all signs of good and evil, before they attempt the execution of any project: whether it be to prepare the land to receive the seed, to proceed on hunting or fishing excursions, or to enter upon any war expedition. On these occasions the Khonbao, Sundekae, and Khonsae, assemble the people, and a grand consultation is held between the chief ruler and the elders of the village, in order to divine the most auspicious moment, and to ascertain whether the affair under consideration will turn out favourably or otherwise. To aid the deliberation, new-laid eggs are procured, which they address in these terms:—“Oh eggs, you are enjoined to speak the truth and not to mislead us by false representations.” The eggs are then perforated and roasted on a fire, and the yolk is minutely examined: if it appears entire, the omen is considered good; if broken, the reverse, and auspicious for their enemies. In this conclusion the senate are likewise confirmed by a peculiar appearance of the white of the egg. Another simple mode of divining the propriety or expediency of carrying out certain plans is by burning the Bujjal bamboo. Should it crackle and fall out of the fire on the left side, it is a good omen; should it fly out on the right, the event is accepted as a warning of failure and disaster. By these simple and strange proceedings are the acts of these people guided.

Husbandry.

In their agricultural operations, the implements of the Nagas are simple and rude in the extreme; but bullocks and buffaloes are used as in Assam. At the commencement of the season, the Khonbao having assembled the people after the usual ceremonies of consulting the omens, the land is apportioned out to each clan, the jungle is cleared, and sowing commences. Konee dhan, a small grain, and Indian corn, or goom dhan, is sown in January and gathered in about June, when the Behoo is celebrated with great festivities; resembling the old English custom of harvest-home. After the goom dhan and konee dhan is cut, ahoo dhan is sown; and after this crop, kuchoos, a kind of root resembling the arrow root, are planted; so that in the course of the year three crops are raised from the same land. This is done for three successive years; when, the land being impoverished, new land is broken up for the same period, until the usual time of fallow admits of the old land being again resumed. Yet, with all the means of avoiding famine, blessed with a fertile soil and a wonderful rapidity of vegetation, so improvident are these savages, that in a few months the whole produce of the land is consumed, and they are compelled to subsist on roots and leaves of the forests till the return of harvest.

Salt Wells.

In different parts of the Naga territory many salt wells exist, and being worked by some of the tribes an immense quantity of salt is produced. This is sold or bartered to the people of Assam for rice, and by this means, doubtless, the miseries attendant on a scanty supply of food are greatly lessened. We have no means of judging of the extent of the salt trade between the Assamese and Nagas, but the commerce might doubtless be increased by greater vigilance, to the mutual advantage of both parties.

Preparations for War.

When the Nagas purpose taking vengeance on a neighbouring tribe, the Khonbao assembles the elders of the village; and, in accordance with established customs, the omens being consulted and proving propitious, a plan to cut up their enemies by surprise is decided on. Each man provides himself with a spear, sword, bamboo choong, a hollow joint of the bamboo filled with water, and a small basket of rice; and, the party being formed, set out in the day towards the frontier of the enemy who is to be attacked. At night they cross over and occupy a favourable position in ambush, surrounding the enemy’s village. There they take their repast, and when the cock first crows on the following morning, they rush, with great shouting, into the village, and cut up every body they meet with; sparing neither old infirm men, nor helpless women, nor children: even the cows, pigs, and poultry of the foe are slaughtered. Sometimes the victors remain on the spot two or three days, but generally return to their own village on the same day; taking with them the heads, hands, and feet of those they have massacred: these they parade about from house to house, accompanied with drums and gongs, throwing liquor and rice on the heads, and uttering all manner of incantations: saying, “Call your father, mother, and relations to come here and join you in eating rice and drinking spirits, when we will kill them with the same sword.” They then sing, dance, and perform all manner of anticks; pierce and mangle the heads of their enemies, and again with curses enjoin them to summon their whole race to suffer the same ignominious treatment. In the massacre, one of the Nagas may have, perhaps, particularly distinguished himself by evincing great ferocity in cutting off more heads than any of his party; which circumstance he fails not to bring to the notice of his assembled friends. Stalking out before them he challenges them to mark his deeds, and with many songs of boisterous mirth and audacious boasting, he drags the heads of his enemies about in the most contemptuous manner, proclaiming his own triumph somewhat after this fashion:—