“I. La premiere chose que je demande a vostre Altesse est que nostre nation hebreue sont reçeue et admise en cestee puissant republique sous la protection et garde de vostre altesse comme les cittoiens mesmes et pour plus grande securité au temps advenir je supplie votre altesse de faire jurer (si elle l’a pour aggréable) à tous ses chefs et generaux d’armes de nous deffendre en toutes occasions.

“II. Quil plaise a vostre altesse nous permettre synagogues publiques non seulement en Angleterre, mais aussi en touts austres lieux de conqueste qui sont sous la puissance de Vostre Altesse et d’observer en tout nostre religion comme nous devons.

“III. Que nous puissions avoir un lieu ou cimetiere hors la ville pour enterrer nos morts sans estre molestes d’aucun.

“IV. Qu’il nos soit permis de trafiquer librement en toute sorte de marchandise comme les autres.

“V. Que (afin que ceux qui vendront soyent pour l’utilité des citoyens et viven san porter prejudice à aucun ni donner scandale) vostre serenissime Altesse elise un personne de qualité pour informer et recevoir passeport de ceux qui entreront, les quels estant arrivez le faira scavoir et les obligera de jurer et garder fidélité a vostre Altesse en ce peix.

“VI. Et pour n’estre point à charge aux juges du peix touchaut les contestations et differents qui peuvent arriver entre ceux de nostre nation que vostre serenissime Altesse donne licence aux chef de la synagogue de prendre avec soy deux ausmoniers de sa nation pour accorder et juger tous les differents de procez conforme à la loy Mosayque avec liberté toutefois d’appeler de leur sentence aux juges civils déposant premierement la somme à laquelle la partye aurait esté condamnée.

“VII. Que si paradventure il y avait quelques loix contraires à nostre nation juifve que premierement et avant toutes choses elles soient revoquées affin que par ce moien la nous puissons demeurer avec plus grande securité sous la sauvegarde et protection de vostre serenissime Altesse.

“Lesquelles choses nous concedant vostre serenissime Altesse nous demeurerons toujours les très affectionnés et obligez à prier Dieu pour la prospérité de vostre Altesse et de vostre illustre et très sage conseil. Qu’il luy plaise donner heureux succez à toutes lés enterprises de vostre Serenissime Altesse Amen.”

7. Circular issued by Cromwell’s Council convening the Whitehall Conference (S.P. Dom. Inter., i. 76, 1655, pp. 378–79).

“Sir,—His Highness the Lord Protector and the Council having determined of a certain number of persons (whereof yourself is one) to meet with a Committee of the Council on Tuesday the fourth of December next in ye afternoon neare the Council Chambers in Whitehall to the intent some proposalls made to his Highness in reference to the nation of the Jewes may be considered of you are therefore desired by his Highness & the Council to take notice thereof & so meet at the said time and place for the purpose aforesaid.