I was struck by the similarity of his diction to Swann’s, closer now than at Balbec.
“You have enough intelligence, I suppose, not to imagine that it is from want of society, from any fear of solitude and boredom that I have recourse to you. I do not, as a rule, care to talk about myself, but you may possibly have heard—it was alluded to in a leading article in The Times, which made a considerable impression—that the Emperor of Austria, who has always honoured me with his friendship, and is good enough to insist on keeping up terms of cousinship with me, declared the other day in an interview which was made public that if the Comte de Chambord had had by his side a man as thoroughly conversant with the undercurrents of European politics as myself he would be King of France to-day. I have often thought, sir, that there was in me, thanks not to my own humble talents but to circumstances which you may one day have occasion to learn, a sort of secret record of incalculable value, of which I have not felt myself at liberty to make use, personally, but which would be a priceless acquisition to a young man to whom I would hand over in a few months what it has taken me more than thirty years to collect, what I am perhaps alone in possessing. I do not speak of the intellectual enjoyment which you would find in learning certain secrets which a Michelet of our day would give years of his life to know, and in the light of which certain events would assume for him an entirely different aspect. And I do not speak only of events that have already occurred, but of the chain of circumstances.” (This was a favourite expression with M. de Charlus, and often, when he used it, he joined his hands as if in prayer, but with his fingers stiffened, as though to illustrate by their complexity the said circumstances, which he did not specify, and the chain that linked them.) “I could give you an explanation that no one has dreamed of, not only of the past but of the future.” M. de Charlus broke off to question me about Bloch, whom he had heard discussed, though without appearing to be listening, in his aunt’s drawing-room. And with that ironical accent he so skilfully detached what he was saying that he seemed to be thinking of something else altogether, and to be speaking mechanically, simply out of politeness. He asked if my friend was young, good looking and so forth. Bloch, if he had heard him, would have been more puzzled even than with M. de Norpois, but for very different reasons, to know whether M. de Charlus was for or against Dreyfus. “It is not a bad idea, if you wish to learn about life,” went on M. de Charlus when he had finished questioning me, “to include among your friends an occasional foreigner.” I replied that Bloch was French. “Indeed,” said M. de Charlus, “I took him to be a Jew.” His assertion of this incompatibility made me suppose that M. de Charlus was more anti-Dreyfusard than anyone I had met. He protested, however, against the charge of treason levelled against Dreyfus. But his protest took this form: “I understand the newspapers to say that Dreyfus has committed a crime against his country—so I understand, I pay no attention to the newspapers, I read them as I wash my hands, without finding that it is worth my while to take any interest in what I am doing. In any case, the crime is non-existent, your friend’s compatriot would have committed a crime if he had betrayed Judaea, but what has he to do with France?” I pointed out that if there should be a war the Jews would be mobilised just as much as anyone else. “Perhaps so, and I am not sure that it would not be an imprudence. If we bring over Senegalese and Malagasies, I hardly suppose that their hearts will be in the task of defending France, which is only natural. Your Dreyfus might rather be convicted of a breach of the laws of hospitality. But we need not discuss that. Perhaps you could ask your friend to allow me to be present at some great festival in the Temple, at a circumcision, with Jewish chants. He might perhaps take a hall, and give me some biblical entertainment, as the young ladies of Saint-Cyr performed scenes taken from the Psalms by Racine, to amuse Louis XIV. You might even arrange parties to give us a good laugh. For instance a battle between your friend and his father, in which he would smite him as David smote Goliath. That would make quite an amusing farce. He might even, while he was about it, deal some stout blows at his hag (or, as my old nurse would say, his ‘haggart’[‘haggart’]) of a mother. That would be an excellent show, and would not be unpleasing to us, eh, my young friend, since we like exotic spectacles, and to thrash that non-European creature would be giving a well-earned punishment to an old camel.” As he poured out this terrible, almost insane language, M. de Charlus squeezed my arm until it ached. I reminded myself of all that his family had told me of his wonderful kindness to this old nurse, whose Molieresque vocabulary he had just quoted, and thought to myself that the connexions, hitherto, I felt, little studied, between goodness and wickedness in the same heart, various as they might be, would be an interesting subject for research.
I warned him that, anyhow, Mme. Bloch no longer existed, while as for M. Bloch, I questioned to what extent he would enjoy a sport which might easily result in his being blinded. M. de Charlus seemed annoyed. “That,” he said, “is a woman who made a great mistake in dying. As for blinding him, surely the Synagogue is blind, it does not perceive the truth of the Gospel. In any case, think, at this moment, when all these unhappy Jews are trembling before the stupid fury of the Christians, what an honour it would be for him to see a man like myself condescend to be amused by their sports.” At this point I caught sight of M. Bloch senior, who was coming towards us, probably on his way to meet his son. He did not see us, but I offered to introduce him to M. de Charlus. I had no conception of the torrent of rage which my words were to let loose. “Introduce him to me! But you must have singularly little idea of social values! People do not get to know me as easily as that. In the present instance, the awkwardness would be twofold, on account of the youth of the introducer and the unworthiness of the person introduced. At the most, if I am ever permitted to enjoy the Asiatic spectacle which I suggested to you, I might address to the horrible creature a few words indicative of generous feeling. But on condition that he allows himself to be thoroughly thrashed by his son, I might go so far as to express my satisfaction.” As it happened, M. Bloch paid no attention to us. He was occupied in greeting Mme. Sazerat with a series of sweeping bows, which were very favourably received. I was surprised at this, for in the old days at Combray she had been indignant at my parents having young Bloch in the house, so anti-semitic was she then. But Dreyfusism, like a strong gust of wind, had, a few days before this, wafted M. Bloch to her feet. My father’s friend had found Mme. Sazerat charming and was particularly gratified by the anti-semitism of the lady, which he regarded as a proof of the sincerity of her faith and the soundness of her Dreyfusard opinions, and also as enhancing the value of the call which she had authorised him to pay her. He had not even been offended when she had said to him stolidly: “M. Drumont has the impudence to put the Revisionists in the same bag as the Protestants and the Jews. A delightful promiscuity!” “Bernard,” he had said with pride, on reaching home, to M. Nissim Bernard, “you know, she has that prejudice!” But M. Nissim Bernard had said nothing, only raising his eyes to heaven in an angelic gaze. Saddened by the misfortunes of the Jews, remembering his old friendships with Christians, grown mannered and precious with increasing years, for reasons which the reader will learn in due course, he had now the air of a pre-Raphaelite ghost on to which hair had been incongruously grafted, like threads in the heart of an opal. “All this Dreyfus business,” went on the Baron, still clasping me by the arm, “has only one drawback. It destroys society (I do not say polite society; society has long ceased to deserve that laudatory epithet) by the influx of Mr. and Mrs. Camels and Camelries and Camelyards, astonishing creatures whom I find even in the houses of my own cousins, because they belong to the Patrie Française, or the Anti-Jewish, or some such league, as if a political opinion entitled one to any social qualification.” This frivolity in M. de Charlus brought out his family likeness to the Duchesse de Guermantes. I remarked to him on the resemblance. As he appeared to think that I did not know her, I reminded him of the evening at the Opera when he had seemed to be trying to avoid me. He assured me with such insistence that he had never even seen me there that I should have begun to believe him, if presently a trifling incident had not led me to think that M. de Charlus, in his excessive pride perhaps, did not care to be seen with me.
“Let us return to yourself,” he said, “and my plans for you. There exists among certain men, sir, a freemasonry of which I cannot now say more than that it numbers in its ranks four of the reigning sovereigns of Europe. Now, the courtiers of one of these are trying to cure him of his fancy. That is a very serious matter, and may bring us to war. Yes, sir, that is a fact. You remember the story of the man who believed that he had the Princess of China shut up in a bottle. It was a form of insanity. He was cured of it. But as soon as he ceased to be mad he became merely stupid. There are maladies which we must not seek to cure because they alone protect us from others that are more serious. A cousin of mine had trouble with his stomach; he could not digest anything. The most learned specialists on the stomach treated him, with no effect. I took him to a certain doctor (another highly interesting man, by the way, of whom I could tell you a great deal). He guessed at once that the trouble was nervousness; he persuaded his patient, ordered him to eat whatever he liked quite boldly and assured him that his digestion would stand it. But my cousin had nephritis also. What the stomach can digest perfectly well the kidneys cease, after a time, to eliminate, and my cousin, instead of living to a good old age with an imaginary disease of the stomach which obliged him to keep to a diet, died at forty with his stomach cured but his kidneys ruined. Given a very considerable advantage over people of your age, for all one knows, you will perhaps become what some eminent man of the past might have been if a good angel had revealed to him, in the midst of a humanity that knew nothing of them, the secrets of steam and electricity. Do not be foolish, do not refuse from discretion. Understand that, if I do you a great service, I expect my reward from you to be no less great. It is many years now since people in society ceased to interest me. I have but one passion left, to seek to redeem the mistakes of my life by conferring the benefit of my knowledge on a soul that is still virgin and capable of being inflamed by virtue. I have had great sorrows, sir, of which I may tell you perhaps some day; I have lost my wife, who was the loveliest, the noblest, the most perfect creature that one could dream of seeing. I have young relatives who are not—I do not say worthy, but who are not capable of accepting the moral heritage of which I have been speaking. For all I know, you may be he into whose hands it is to pass, he whose life I shall be able to direct and to raise to so lofty a plane. My own would gain in return. Perhaps in teaching you the great secrets of diplomacy I might recover a taste for them myself, and begin at last to do things of real interest in which you would have an equal share. But before I can tell I must see you often, very often, every day.”
I was thinking of taking advantage of this unexpected kindness on M. de Charlus’s part to ask him whether he could not arrange for me to meet his sister-in-law when, suddenly, I felt my arm violently jerked, as though by an electric shock. It was M. de Charlus who had hurriedly withdrawn his arm from mine. Although as he talked he had allowed his eyes to wander in all directions he had only just caught sight of M. d’Argencourt, who was coming towards us from a side street. On seeing us, M. d’Argencourt appeared worried, cast at me a look of distrust, almost that look intended for a creature of another race than one’s own with which Mme. de Guermantes had quizzed Bloch, and tried to avoid us. But one would have said that M. de Charlus was determined to shew him that he was not at all anxious not to be seen by him, for he called to him, simply to tell him something that was of no importance. And fearing perhaps that M. d’Argencourt had not recognised me, M. de Charlus informed him that I was a great friend of Mme. de Villeparisis, of the Duchesse de Guermantes, of Robert de Saint-Loup, and that he himself, Charlus, was an old friend of my grandmother, and glad to be able to shew her grandson a little of the affection that he felt for her. Nevertheless I observed that M. d’Argencourt, albeit I had barely been introduced to him at Mme. de Villeparisis’s, and M. de Charlus had now spoken to him at great length about my family, was distinctly colder to me than he had been in the afternoon; and for a long time he shewed the same aloofness whenever we met. He watched me now with a curiosity in which there was no sign of friendliness, and seemed even to have to overcome an instinctive repulsion when, on leaving us, after a moment’s hesitation, he held out a hand to me which he at once withdrew.
“I am sorry about that,” said M. de Charlus. “That fellow Argencourt, well born but ill bred, more than feeble as a diplomat, an impossible husband, always running after women like a person in a play, is one of those men who are incapable of understanding but perfectly capable of destroying the things in life that are really great. I hope that our friendship will be one of them, if it is ever to be formed, and I hope also that you will honour me by keeping it—as I shall—well clear of the heels of any of those donkeys who, from idleness or clumsiness or deliberate wickedness trample upon what would seem to have been made to endure. Unfortunately, that is the mould in which most of the men one meets have been cast.”
“The Duchesse de Guermantes seems to be very clever. We were talking this afternoon about the possibility of war. It appears that she is specially well informed on that subject.”
“She is nothing of the sort,” replied M. de Charlus tartly. “Women, and most men, for that matter, understand nothing of what I was going to tell you. My sister-in-law is a charming woman who imagines that we are still living in the days of Balzac’s novels, when women had an influence on politics. Going to her house could at present have only a bad effect on you, as for that matter going anywhere. That was one of the very things I was just going to tell you when that fool interrupted me. The first sacrifice that you must make for me—I shall claim them from you in proportion to the gifts I bestow on you—is to give up going into society. It distressed me this afternoon to see you at that idiotic tea-party. You may remind me that I was there myself, but for me it was not a social gathering, it was simply a family visit. Later on, when you have established your position, if it amuses you to step down for a little into that sort of thing, it may, perhaps, do no harm. And then, I need not point out how invaluable I can be to you. The ‘Open Sesame’ to the Guermantes house and any others that it is worth while throwing open the doors of to you, rests with me. I shall be the judge, and intend to remain master of the situation.”
I thought I would take advantage of what M. de Charlus had said about my call on Mme. de Villeparisis to try to find out what position exactly she occupied in society, but the question took another form on my lips than I had intended, and I asked him instead what the Villeparisis family was.
“That is absolutely as though you had asked me what the Nobody family was,” replied M. de Charlus. “My aunt married, for love, a M. Thirion, who was extremely rich, for that matter, and whose sisters had married surprisingly well; and from that day onwards he called himself Marquis de Villeparisis. It did no harm to anyone, at the most a little to himself, and very little! What his reason was I cannot tell; I suppose he was actually a ‘Monsieur de Villeparisis’, a gentleman born at Villeparisis, which as you know is the name of a little place outside Paris. My aunt tried to make out that there was such a Marquisate in the family, she wanted to put things on a proper footing; I can’t tell you why. When one takes a name to which one has no right it is better not to copy the regular forms.”