Thessalonica, Aug. 19, B.C. 58

I am waiting for your letters of the first of August before I can decide at all where I shall go. If there is any hope, I shall go to Epirus: if not, I shall make for Cyzicus, or take some other direction. The more often I read your letters, the less hope I have: for, though they are cheerful, they tone down any hope they raise, so that one can easily see that your allegiance wavers between consolation of me and truth. I must therefore beg you to report facts just as they are, and what you really think of them.

August 19.

XVII
CICERO ATTICO SAL.

Scr. Thessalonicae pr. Non. Sept. a. 696

De Quinto fratre nuntii nobis tristes nec varii venerant ex ante diem III Non. Iun. usque ad prid. Kal. Sept. Eo autem die Livineius, L. Reguli libertus, ad me a Regulo missus venit. Is omnino mentionem nullam factam esse nuntiavit, sed fuisse tamen sermonem de C. Clodi filio, isque mihi a Q. fratre litteras attulit. Sed postridie Sesti pueri venerunt, qui a te litteras attulerunt non tam exploratas a timore, quam sermo Livinei fuerat. Sane sum in meo infinito maerore sollicitus et eo magis, quod Appi quaestio est.

Cetera, quae ad me eisdem litteris scribis de nostra spe, intellego esse languidiora, quam alii ostendunt. Ego autem, quoniam non longe ab eo tempore absumus, in quo res diiudicabitur, aut ad te conferam me aut etiam nunc circum haec loca commorabor.

Scribit ad me frater omnia sua per te unum sustineri. Quid te aut horter, quod facis, aut agam gratias, quod non exspectas? Tantum velim fortuna det nobis potestatem, ut incolumes amore nostro perfruamur. Tuas litteras semper maxime exspecto; in quibus cave vereare ne aut diligentia tua mihi molesta aut veritas acerba sit.

Data pr. Nonas Sept.

XVII
CICERO TO ATTICUS, GREETING.