[24]. C. Scribonius Curio the elder, who bought the villa of Marius at Baiae in the Sullan proscription.

[25]. Q. Marcius Rex, brother-in-law to Clodius.

devorarat. “Domum,” inquit, “emisti.” “Putes,” inquam, “dicere: Iudices emisti.” “Iuranti,” inquit, “tibi non crediderunt.” “Mihi vero,” inquam, “XXV indices crediderunt, XXXI, quoniam nummos ante acceperunt, tibi nihil crediderunt.” Magnis clamoribus adflictus conticuit et concidit.

Noster autem status est hic. Apud bonos iidem sumus, quos reliquisti, apud sordem urbis et faecem multo melius nunc, quam reliquisti. Nam et illud nobis non obest, videri nostrum testimonium non valuisse; missus est sanguis invidiae sine dolore atque etiam hoc magis, quod omnes illi fautores illius flagitii rem manifestam illam redemptam esse a iudicibus confitentur. Accedit illud, quod illa contionalis hirudo aerarii, misera ac ieiuna plebecula, me ab hoc Magno unice diligi putat, et hercule multa et iucunda consuetudine coniuncti inter nos sumus usque eo, ut nostri isti comissatores coniurationis barbatuli iuvenes illum in sermonibus “Cn. Ciceronem” appellent. Itaque et ludis et gladiatoribus mirandas ἐπισημασίας sine ulla pastoricia fistula auferebamus.

Nunc est exspectatio comitiorum; in quae omnibus invitis trudit noster Magnus Auli filium atque in eo neque auctoritate neque gratia pugnat, sed quibus Philippus omnia castella expugnari posse dicebat, in quae modo asellus onustus auro posset ascendere. Consul autem ille deterioris histrionis similis suscepisse

been dying to inherit Kind’s money. “You have bought a house,” he says. “You seem to think it is the same as buying a jury,” I answer. “They did not credit you on your oath,” he remarks. To which I answer: “Twenty-five jurymen credited me: the other thirty-one gave you no credit, but took care to get their money first.” There was loud applause, and he collapsed without a word, utterly crushed.

My own position is this. I have retained the influence I had, when you left, over the conservative party, and have gained much more influence over the sordid dregs of the populace than I had then. That my testimony was not accepted does me no harm. My unpopularity has been tapped like a dropsy and painlessly reduced, and another thing has done me even more good: the supporters of that crime confess that that open scandal was due to bribery. Besides that blood-sucker of the treasury, the wretched and starveling mob, thinks I am a prime favourite with the “great man” Pompey, and upon my soul we are upon terms of very pleasant intimacy—so much so indeed that these bottle-conspirators, these youths with budding beards in common table-talk call him Gnaeus Cicero. So both at the games and at the gladiatorial shows, I have been the object of extraordinary demonstrations without hisses or catcalls.

Now every one is looking forward to the elections. Our “great” Pompey is pushing Aulus’ son amidst general disapproval: and the means he is using are neither authority nor influence, but those which Philip said, would storm any fort to which an ass laden with money could climb. Piso is said to be playing second fiddle to Pompey and to have bribery-agents

negotium dicitur et domi divisores habere; quod ego non credo. Sed senatus consulta duo iam facta sunt odiosa, quod in consulem facta putantur, Catone et Domitio postulante, unum, ut apud magistratus inquiri liceret, alterum, cuius domi divisores habitarent, adversus rem publicam. Lurco autem tribunus pl., qui magistratum insimul cum[[26]] lege alia iniit, solutus est et Aelia et Fufia, ut legem de ambitu ferret, quam ille bono auspicio claudus homo promulgavit. Ita comitia in a. d. VI Kal. Sext. dilata sunt. Novi est in lege hoc, ut, qui nummos in tribu pronuntiarit, si non dederit, impune sit, sin dederit, ut, quoad vivat, singulis tribulibus HS CIↃ CIↃ CIↃ debeat. Dixi hanc legem P. Clodium iam ante servasse; pronuntiare enim solitum esse et non dare. Sed heus tu! videsne consulatum illum nostrum, quem Curio antea ἀποθέωσιν vocabat, si hic factus erit, fabam[[27]] mimum futurum? Quare, ut opinor, φιλοσοφητέον, id

[26]. Munro’s suggestion insimulatum “impugned by” is perhaps the best of the many suggested emendations.