Sibi habeat suam fortunam! Unam mehercule tecum apricationem in illo lucrativo tuo sole malim quam omnia istius modi regna vel potius mori miliens quam semel istius modi quicquam cogitare. "Quid, si tu velis?" inquis. Age, quis est, cui velle non liceat? Sed ego hoc ipsum "velle" miserius esse duco quam in crucem tolli. Una res est ea miserior, adipisci, quod ita volueris. Sed haec hactenus. Libenter enim in his molestiis ἐνσχολάζω τόσον.[33]

[33] COCON MSS.: τόσον Tyrrell, Purser; σοι Vict.

Redeamus ad nostrum. Per fortunas! quale tibi consilium Pompei videtur? hoc quaero, quod urbem reliquerit. Ego enim ἀπορῶ. Tum nihil absurdius. Urbem tu relinquas? ergo idem, si Galli venirent? "Non est," inquit, "in parietibus res publica." At in aris et focis. "Fecit Themistocles." Fluctum enim totius barbariae ferre urbs una non poterat. At idem Pericles non fecit annum fere post quinquagesimum, cum praeter moenia nihil teneret; nostri olim urbe reliqua capta arcem tamen retinuerunt.

Οὕτο που τῶν πρόσθεν ἐπευθόμεθα κλέα ἀνδρῶν.

Rursus autem ex dolore municipali sermonibusque eorum, quos convenio, videtur hoc consilium exitum habiturum. Mira hominum querela est (nescio an[34]

[34] an added by Ernesti.

[Pg 55]

"To win God's greatest gift, a crown?"

Euripides, Phoenissae, 516

Well, let him keep his fortune. For my part, let me bask one hour in your clime's free gift of[35] sunlight, rather than win any kingdom of that sort. Better a thousand times to die than once to meditate such villainy. "Suppose you conceive a desire for it," you say. Desire is free to anyone; but I would rather be crucified than have such a desire. There is only one worse fate, to obtain your desire. But enough of this. It eases me to philosophize a trifle in our present straits.