As you suppose, I am in great anxiety of mind: but it is not so great as you may imagine. I am rid of care, as soon as resolve is fixed or thought proves futile. Still I may lament my lot as I do all day long. But I fear, since lamentation is idle, I disgrace my philosophy and my works. So I spend my time considering the character of the ideal statesman, who is sketched clearly enough, you seem to think, in my books on the Republic. You remember then the standard by which our ideal governor was to weigh his acts. Here are Scipio's words, in the 5th book, I think it is: "As a safe voyage is the aim of the pilot, health of the physician, victory of the general, so the ideal statesman will aim at happiness for the citizens of the state to give them material security, copious wealth, wide-reaching distinction and untarnished honour. This, the greatest and finest of human achievements, I want him to perform." Pompey never had this notion and least of all in the present cause. Absolute power is what he and Caesar have sought; their aim has not been to secure the happiness and honour of the community. Pompey has not abandoned Rome, because it was impossible to defend, nor Italy on forced compulsion; but it was his idea from the first to plunge the world into war, to stir up barbarous princes, to bring savage tribes into

[Pg 132]

adducere, exercitus conficere maximos. Genus illud Sullani regni iam pridem appetitur multis, qui una sunt, cupientibus. An censes nihil inter eos convenire, nullam pactionem fieri potuisse? Hodie potest. Sed neutri σκοπὸς est ille, ut nos beati simus; uterque regnare vult.

Haec a te invitatus breviter exposui. Voluisti enim me, quid, de his mails sentirem, ostendere. Προθεσπίζω igitur, noster Attice, non hariolans ut illa, cui nemo credidit, sed coniectura prospiciens:

"Iamque mari magno—"

non multo, inquam, secus possum vaticinari. Tanta malorum impendet Ἰλιάς. Atque hoc nostra gravior est causa, qui domi sumus, quam illorum, qui una transierunt, quod illi quidem alterum metuunt, nos utrumque. "Cur igitur," inquis, "remansimus?" Vel tibi paruimus vel non occurrimus, vel hoc fuit rectius. Conculcari, inquam, miseram Italiam videbis proxima aestate aut utriusque in mancipiis ex omni genere collectis, nec tam proscriptio pertimescenda, quae Luceriae multis sermonibus denuntiata esse dicitur, quam universae rei p. interitus. Tantas in confligendo utriusque vires video futuras. Habes coniecturam meam. Tu autem consolationis fortasse aliquid exspectasti. Nihil invenio, nihil fieri potest miserius, nihil perditius, nihil foedius.

Quod quaeris, quid Caesar ad me scripserit, quod saepe, gratissimum sibi esse, quod quierim, oratque, in eo ut perseverem. Balbus minor haec eadem mandata. Iter autem eius erat ad Lentulum consulem cum litteris Caesaris praemiorumque promissis, si

[Pg 133]

Italy under arms, and to gather a huge army. A sort of Sulla's reign has long been his object, and is the desire of many of his companions. Or do you think that no agreement, no compromise between him and Caesar was possible? Why, it is possible to-day: but neither of them looks to our happiness. Both want to be kings.

Ennius, Alexander.